Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-WEY-YLT : James : 5

James:5 Parallel Bible - BAS WEY YLT

Hebrews 1  in Parallel Bible -  BAS WEY YLT James 4 in Parallel Bible -  BAS WEY YLT James Index for Parallel Bible -  BAS WEY YLT 1st Peter 1 in Parallel Bible -  BAS WEY YLT 1st Peter 1  in Parallel Bible -  BAS WEY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
James 5:1Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];
James 5:2Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.Your treasures have rotted, and your piles of clothing are moth-eaten;your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;
James 5:3Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.your gold and your silver have become covered with rust, and the rust on them will give evidence against you, and will eat your flesh like fire. You have hoarded up wealth in these last days.your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
James 5:4See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.I tell you that the pay of the labourers who have gathered in your crops pay which you are keeping back is calling out against you; and the outcries of those who have been your reapers have entered into the ears of the Lord of the armies of Heaven.lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
James 5:5You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.Here on earth you have lived self-indulgent and profligate lives. You have stupefied yourselves with gross feeding; but a day of slaughter has come.ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;
James 5:6You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.You have condemned you have murdered the righteous man: he offers no resistance.ye did condemn ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
James 5:7Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain early and latter;
James 5:8Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
James 5:9Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.Do not cry out in condemnation of one another, brethren, lest you come under judgement. I tell you that the Judge is standing at the door.murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
James 5:10Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
James 5:11We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him how full of tenderness and pity the Lord is.lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.
James 5:12But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.But above all things, my brethren, do not swear, either by Heaven or by the earth, or with any other oath. Let your `yes' be simply `yes,' and your `no' be simply `no;' that you may not come under condemnation.And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.
James 5:13Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
James 5:14Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
James 5:15And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.And the prayer of faith will restore the sick man, and the Lord will raise him up to health; and if he has committed sins, they shall be forgiven.and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.
James 5:16So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
James 5:17Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.Elijah was a man with a nature similar to ours, and he earnestly prayed that there might be no rain: and no rain fell on the land for three years and six months.Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;
James 5:18And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.Again he prayed, and the sky gave rain and the land yielded its crops.and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.
James 5:19My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,
James 5:20Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Hebrews 1  in Parallel Bible -  BAS WEY YLT James 4 in Parallel Bible -  BAS WEY YLT James Index for Parallel Bible -  BAS WEY YLT 1st Peter 1 in Parallel Bible -  BAS WEY YLT 1st Peter 1  in Parallel Bible -  BAS WEY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible