Genesis:33 Parallel Bible - BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
Genesis 33:1 | Then Jacob, lifting up his eyes, saw Esau coming with his four hundred men. So he made a division of the children between Leah and Rachel and the two women-servants. | Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and to the two handmaids. | And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants: |
Genesis 33:2 | He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back. | He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. | and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost. |
Genesis 33:3 | And he himself, going before them, went down on his face to the earth seven times till he came near his brother. | He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. | And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother. |
Genesis 33:4 | Then Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping. | Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. | And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept. |
Genesis 33:5 | Then Esau, lifting up his eyes, saw the women and the children, and said, Who are these with you? And he said, The children whom God in his mercy has given to your servant. | He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant." | And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant. |
Genesis 33:6 | Then the servants and their children came near, and went down on their faces. | Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves. | And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed. |
Genesis 33:7 | And Leah came near with her children, and then Joseph and Rachel, and they did the same. | Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves. | And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed. |
Genesis 33:8 | And he said, What were all those herds which I saw on the way? And Jacob said, They were an offering so that I might have grace in my lord's eyes. | Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord." | And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord. |
Genesis 33:9 | But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself. | Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours." | And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine. |
Genesis 33:10 | And Jacob said, Not so; but if I have grace in your eyes, take them as a sign of my love, for I have seen your face as one may see the face of God, and you have been pleased with me. | Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me. | And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure. |
Genesis 33:11 | Take my offering then, with my blessing; for God has been very good to me and I have enough: so at his strong request, he took it. | Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it. | Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it]. |
Genesis 33:12 | And he said, Let us go on our journey together, and I will go in front. | Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you." | And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee. |
Genesis 33:13 | But Jacob said, My lord may see that the children are only small, and there are young ones in my flocks and herds: one day's over-driving will be the destruction of all the flock. | Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die. | And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die. |
Genesis 33:14 | Do you, my lord, go on before your servant; I will come on slowly, at the rate at which the cattle and the children are able to go, till I come to my lord at Seir. | Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir." | Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir. |
Genesis 33:15 | And Esau said, Then keep some of my men with you. And he said, What need is there for that, if my lord is pleased with me? | Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord." | And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favour in the eyes of my lord. |
Genesis 33:16 | So Esau, turning back that day, went on his way to Seir. | So Esau returned that day on his way to Seir. | And Esau returned that day on his way to Seir. |
Genesis 33:17 | And Jacob went on to Succoth, where he made a house for himself and put up tents for his cattle: for this reason the place was named Succoth. | Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth. | And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth. |
Genesis 33:18 | So Jacob came safely from Paddan-aram to the town of Shechem in the land of Canaan, and put up his tents near the town. | Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city. | And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city. |
Genesis 33:19 | And for a hundred bits of money he got from the children of Hamor, the builder of Shechem, the field in which he had put up his tents. | He bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. | And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs. |
Genesis 33:20 | And there he put up an altar, naming it El, the God of Israel. | He erected an altar there, and called it El-Elohe-Israel. | And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|