Mark:15 Parallel Bible - BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
Mark 15:1 | And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate. | Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. | And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate. |
Mark 15:2 | And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so. | Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say." | And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest. |
Mark 15:3 | And the chief priests said a number of things against him. | The chief priests accused him of many things. | And the chief priests accused him urgently. |
Mark 15:4 | And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done. | Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!" | And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee. |
Mark 15:5 | But Jesus gave no more answers, so that Pilate was full of wonder. | But Jesus made no further answer, so Pilate marveled. | But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled. |
Mark 15:6 | Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request. | Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him. | But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him]. |
Mark 15:7 | And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life. | There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. | Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection. |
Mark 15:8 | And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years. | The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them. | And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done. |
Mark 15:9 | And Pilate said in answer to them, Is it your desire that I let the King of the Jews go free? | Pilate answered them, saying, "Do you you want me to release to you the King of the Jews?" | But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews? |
Mark 15:10 | For he saw that the chief priests had given him up through envy. | For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. | for he knew that the chief priests had delivered him up through envy. |
Mark 15:11 | But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free. | But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead. | But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them. |
Mark 15:12 | And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews? | Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?" | And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews? |
Mark 15:13 | And they said again loudly, To the cross with him! | They cried out again, "Crucify him!" | And they cried out again, Crucify him. |
Mark 15:14 | And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross! | Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!" | And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him. |
Mark 15:15 | And Pilate, desiring to do what was pleasing to the people, let Barabbas go free, and gave up Jesus, when he had been whipped, to be put to death on the cross. | Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and delivered Jesus, when he had flogged him, to be crucified. | And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified. |
Mark 15:16 | And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band. | The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. | And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band. |
Mark 15:17 | And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him; | They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. | And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited. |
Mark 15:18 | And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews! | They began to salute him, "Hail, King of the Jews!" | And they began to salute him, Hail, King of the Jews! |
Mark 15:19 | And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship. | They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him. | And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage. |
Mark 15:20 | And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross. | When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him. | And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him. |
Mark 15:21 | And they made one, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was going by, coming from the country, go with them, so that he might take his cross. | They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross. | And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross. |
Mark 15:22 | And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head. | They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull." | And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull. |
Mark 15:23 | And they gave him wine mixed with myrrh; but he did not take it. | They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn't take it. | And they offered him wine [to drink] medicated with myrrh; but he did not take [it]. |
Mark 15:24 | And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take. | Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take. | And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take. |
Mark 15:25 | And it was the third hour when they put him on the cross. | It was the third hour, and they crucified him. | And it was the third hour, and they crucified him. |
Mark 15:26 | And the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS. | The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS." | And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews. |
Mark 15:27 | And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left. | With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left. | And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left. |
Mark 15:28 | [] | The scripture was fulfilled, which says, "He was numbered with transgressors." | [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.] |
Mark 15:29 | And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days, | Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days, | And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days, |
Mark 15:30 | Keep yourself from death, and come down from the cross. | save yourself, and come down from the cross!" | save thyself, and descend from the cross. |
Mark 15:31 | In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour of others, he has no salvation for himself. | Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself. | In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save. |
Mark 15:32 | Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and have belief. And those who were put on crosses with him said evil things against him. | Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him reproached him. | Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him. |
Mark 15:33 | And when the sixth hour had come, it was dark over all the land till the ninth hour. | When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. | And when [the] sixth hour was come, there came darkness over the whole land until [the] ninth hour; |
Mark 15:34 | And at the ninth hour, Jesus said in a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, My God, my God, why are you turned away from me? | At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?" | and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? |
Mark 15:35 | And some of those who were near, hearing it, said, See, he is crying to Elijah. | Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he calls Elijah." | And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls for Elias. |
Mark 15:36 | And one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down. | One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down." | And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down. |
Mark 15:37 | And Jesus gave a loud cry, and gave up his spirit. | Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit. | And Jesus, having uttered a loud cry, expired. |
Mark 15:38 | And the curtain of the Temple was parted in two from end to end. | The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. | And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. |
Mark 15:39 | And when the captain, who was near, saw how he gave up his spirit, he said, Truly this man was a son of God. | When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!" | And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God. |
Mark 15:40 | And there were women watching from a distance: among them were Mary Magdalene, and Mary, the mother of James the less and of Joses, and Salome, | There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; | And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; |
Mark 15:41 | Who went with him when he was in Galilee and took care of him; and a number of other women who came up with him to Jerusalem. | who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem. | who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem. |
Mark 15:42 | And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath, | When evening had now come, because it was the Preparation, that is, the day before the Sabbath, | And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath, |
Mark 15:43 | There came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus. | Joseph of Arimathaea, a member of the council of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus' body. | Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus. |
Mark 15:44 | And Pilate was surprised that he was dead; and, sending for the captain, he put a question to see if he had been dead for long. | Pilate marveled if he were already dead: and calling to him the centurion, he asked him whether he had been dead for a while. | And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died. |
Mark 15:45 | And when he had news of it from the captain, he let Joseph have the body. | When he learned it from the centurion, he granted the body to Joseph. | And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph. |
Mark 15:46 | And he got a linen cloth and, taking him down, put the linen cloth round him, and put him in a place for the dead which had been cut out of a rock; and a stone was rolled against the door. | He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. | And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre. |
Mark 15:47 | And Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was put. | Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was laid. | And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|