Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-WLD-DRV : Habakkuk : 3

Habakkuk:3 Parallel Bible - BAS WLD DRV

Nahum 1  in Parallel Bible -  BAS WLD DRV Habakkuk 2 in Parallel Bible -  BAS WLD DRV Habakkuk Index for Parallel Bible -  BAS WLD DRV Zephaniah 1 in Parallel Bible -  BAS WLD DRV Zephaniah 1  in Parallel Bible -  BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Habakkuk 3:1A prayer of Habakkuk the prophet, put to Shigionoth.A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.A PRAYER OF HABACUC THE PROPHET FOR IGNORANCES.
Habakkuk 3:2O Lord, word of you has come to my ears; I have seen your work, O Lord; when the years come near make it clear; in wrath keep mercy in mind.Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.
Habakkuk 3:3God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And his praise filled the earth.God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.
Habakkuk 3:4He was shining like the light; he had rays coming out from his hand: there his power was kept secret.His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.His brightness shall be as the light; horns are in his hands: There is his strength hid:
Habakkuk 3:5Before him went disease, and flames went out at his feet.Plague went before him, And pestilence followed his feet.Death shall go before his face. And the devil shall go forth before his feet.
Habakkuk 3:6From his high place he sent shaking on the earth; he saw and nations were suddenly moved: and the eternal mountains were broken, the unchanging hills were bent down; his ways are eternal.He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity.
Habakkuk 3:7The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.
Habakkuk 3:8Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, Or your wrath against the sea, That you rode on your horses, On your chariots of salvation?Wast thou angry, O Lord, with the rivers? or was thy wrath upon the rivers? or thy indignation in the sea? Who will ride upon thy horses: and thy chariots are salvation.
Habakkuk 3:9Your bow was quite uncovered. Selah. By you the earth was cut through with rivers.You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth.
Habakkuk 3:10The mountains saw you and were moved with fear; the clouds were streaming with water: the voice of the deep was sounding; the sun did not come up, and the moon kept still in her place.The mountains saw you, and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.The mountains saw thee, and were grieved: the great body of waters passed away. The deep put forth its voice: the deep lifted up its hands.
Habakkuk 3:11At the light of your arrows they went away, at the shining of your polished spear.The sun and moon stood still in the sky, At the light of your arrows as they went, At the shining of your glittering spear.The sun and the moon stood still in their habitation, in the light of thy arrows, they shall go in the brightness of thy glittering spear.
Habakkuk 3:12You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.
Habakkuk 3:13You went out for the salvation of your people, for the salvation of the one on whom your holy oil was put; wounding the head of the family of the evil-doer, uncovering the base even to the neck. Selah.You went forth for the salvation of your people, For the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.Thou wentest forth for the salvation of thy people: for salvation with thy Christ. Thou struckest the head of the house of the wicked: thou hast laid bare his foundation even to the neck.
Habakkuk 3:14You have put your spears through his head, his horsemen were sent in flight like dry stems; they had joy in driving away the poor, in making a meal of them secretly.You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, Gloating as if to devour the wretched in secret.Thou hast cursed his sceptres, the head of his warriors, them that came out as a whirlwind to scatter me. Their joy was like that of him that devoureth the poor man in secret.
Habakkuk 3:15The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.You trampled the sea with your horses, Churning mighty waters.Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.
Habakkuk 3:16Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people who invade us.I have heard and my bowels were troubled: my lips trembled at the voice. Let rottenness enter into my bones, and swarm under me. That I may rest in the day of tribulation: that I may go up to our people that are girded.
Habakkuk 3:17For though the fig-tree has no flowers, and there is no fruit on the vine, and work on the olive comes to nothing, and the fields give no food; and the flock is cut off from its resting-place, and there is no herd in the cattle-house:For though the fig tree doesn't flourish, Nor fruit be in the vines; The labor of the olive fails, The fields yield no food; The flocks are cut off from the fold, And there is no herd in the stalls:For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
Habakkuk 3:18Still, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.Yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.
Habakkuk 3:19The Lord God is my strength, and he makes my feet like roes' feet, guiding me on my high places. For the chief music-maker on corded instruments.Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer's feet, And enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.
 The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Nahum 1  in Parallel Bible -  BAS WLD DRV Habakkuk 2 in Parallel Bible -  BAS WLD DRV Habakkuk Index for Parallel Bible -  BAS WLD DRV Zephaniah 1 in Parallel Bible -  BAS WLD DRV Zephaniah 1  in Parallel Bible -  BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible