Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-WLD-WEY : Luke : 13

Luke:13 Parallel Bible - BAS WLD WEY

Mark 1  in Parallel Bible -  BAS WLD WEY Luke 12 in Parallel Bible -  BAS WLD WEY Luke Index for Parallel Bible -  BAS WLD WEY Luke 14 in Parallel Bible -  BAS WLD WEY John 1  in Parallel Bible -  BAS WLD WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Luke 13:1Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.Now there were some present at the same time who told him about the Galilaeans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Luke 13:2And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them?Jesus answered them, "Do you think that these Galilaeans were worse sinners than all the other Galilaeans, because they suffered such things?"Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them?
Luke 13:3I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end.I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did.
Luke 13:4Or those eighteen men who were crushed by the fall of the tower of Siloam, were they worse than all the other men living in Jerusalem?Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem?Or those eighteen on whom the tower at Siloam fell, do you suppose they had failed in their duty more than all the rest of the people who live in Jerusalem?
Luke 13:5I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way.I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did."
Luke 13:6And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit.He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none.
Luke 13:7And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space?He said to the vine dresser, 'Behold, these three years I came seeking fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'So he said to the gardener, "`See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?'
Luke 13:8And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile:He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it."But the gardener pleaded, "`Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it.
Luke 13:9And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down.If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'"If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'"
Luke 13:10And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath.He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues
Luke 13:11And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight.Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way lift herself up.where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height.
Luke 13:12And when Jesus saw her, he said to her, Woman, you are made free from your disease.When Jesus saw her, he called her, and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity."But Jesus saw her, and calling to her, He said to her, "Woman, you are free from your weakness."
Luke 13:13And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God.He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God.
Luke 13:14And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.The ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the Sabbath, answered to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."
Luke 13:15But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water?
Luke 13:16And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath?Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, to have been freed from this bondage on the Sabbath day?"And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan had bound for no less than eighteen years, was she not to be loosed from this chain because it is the Sabbath day?"
Luke 13:17And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.As he said these things, all his adversaries were put to shame, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.
Luke 13:18Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?He said, "To what is the kingdom of God like? To what shall I compare it?This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?
Luke 13:19It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his garden, and it became a tree, and the birds of heaven made their resting-places in its branches.It is like a grain of mustard seed, which a man took, and threw into his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in the branches of it."It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost."
Luke 13:20And again he said, What is the kingdom of God like?Again he said, "What shall I compare to the kingdom of God?And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
Luke 13:21It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened.It is like yeast, which a woman took and hid in three sata of flour, until it was all leavened."It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened."
Luke 13:22And he went on his way, through towns and country places, teaching and journeying to Jerusalem.He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem.He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem,
Luke 13:23And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them,One said to him, "Lord, are they few who are saved?" He said to them,when some one asked Him, "Sir, are there but few who are to be saved?"
Luke 13:24Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so."Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able."Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.
Luke 13:25When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from.When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside, and to knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open to us!' then he will answer and tell you, 'I don't know you or where you come from.'As soon as the Master of the house shall have risen and shut the door, and you have begun to stand outside and knock at the door and say, "`Sir, open the door for us' "`I do not know you,' He answers; `you are no friends of mine.'
Luke 13:26Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.Then you will begin to say, 'We ate and drink in your presence, and you taught in our streets.'"Then you will plead, "`We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.'
Luke 13:27But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'"But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'
Luke 13:28There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves being thrown outside."There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away.
Luke 13:29And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God.They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the kingdom of God.They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God.
Luke 13:30And the last will be first, and the first will be last.Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last."And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last."
Luke 13:31At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod's purpose is to put you to death.On that same day, some Pharisees came, saying to him, "Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you."Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you."
Luke 13:32And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission."Go," He replied, "and take this message to that fox: "`See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.'
Luke 13:33But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish out of Jerusalem.'"Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem.
Luke 13:34O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!"Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!O Jerusalem, Jerusalem, thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee, how often have I desired to gather thy children just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come!
Luke 13:35Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"See, your house is left to you. But I tell you that you will never see me again until you say, `Blessed is He who comes in the name of the Lord!'"
 The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Mark 1  in Parallel Bible -  BAS WLD WEY Luke 12 in Parallel Bible -  BAS WLD WEY Luke Index for Parallel Bible -  BAS WLD WEY Luke 14 in Parallel Bible -  BAS WLD WEY John 1  in Parallel Bible -  BAS WLD WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible