Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-YLT-ASV : Hosea : 5

Hosea:5 Parallel Bible - BAS YLT ASV

Daniel 1  in Parallel Bible -  BAS YLT ASV Hosea 4 in Parallel Bible -  BAS YLT ASV Hosea Index for Parallel Bible -  BAS YLT ASV Hosea 6 in Parallel Bible -  BAS YLT ASV Joel 1  in Parallel Bible -  BAS YLT ASV
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Hosea 5:1Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor.`Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor.Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Hosea 5:2They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all.And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.
Hosea 5:3I have knowledge of Ephraim, and Israel is not secret from me; for now, O Ephraim, you have been false to me, Israel has become unclean.I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.
Hosea 5:4Their works will not let them come back to their God, for a false spirit is in them and they have no knowledge of the Lord.They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms [is] in their midst, And Jehovah they have not known.Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.
Hosea 5:5And the pride of Israel gives an answer to his face; and Ephraim will have a fall through his sins, and the fall of Judah will be the same as theirs.And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.
Hosea 5:6They will go, with their flocks and their herds, in search of the Lord, but they will not see him; he has taken himself out of their view.With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
Hosea 5:7They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions.They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
Hosea 5:8Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
Hosea 5:9Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Hosea 5:10The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:11Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command.
Hosea 5:12And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Hosea 5:13When Ephraim saw his disease and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king; but he is not able to make you well or give you help for your wound.And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
Hosea 5:14For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:15I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.I go I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!`I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Daniel 1  in Parallel Bible -  BAS YLT ASV Hosea 4 in Parallel Bible -  BAS YLT ASV Hosea Index for Parallel Bible -  BAS YLT ASV Hosea 6 in Parallel Bible -  BAS YLT ASV Joel 1  in Parallel Bible -  BAS YLT ASV
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible