1st-Kings:17 Parallel Bible - BAS YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
1st-Kings 17:1 | And Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, By the living Lord, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word. | And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, saith unto Ahab, `Jehovah, God of Israel, liveth, before whom I have stood, there is not these years dew and rain, except according to my word.` | Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. |
1st-Kings 17:2 | Then the word of the Lord came to him, saying, | And the word of Jehovah is unto him, saying, | The word of Yahweh came to him, saying, |
1st-Kings 17:3 | Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan. | `Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan, | Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. |
1st-Kings 17:4 | The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there. | and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.` | It shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there. |
1st-Kings 17:5 | So he went and did as the Lord said, living by the stream Cherith, east of Jordan. | And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan, | So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan. |
1st-Kings 17:6 | And the ravens took him bread in the morning and meat in the evening; and the water of the stream was his drink. | and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh. | The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
1st-Kings 17:7 | Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land. | And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land, | It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. |
1st-Kings 17:8 | Then the word of the Lord came to him, saying, | and the word of Jehovah is unto him, saying, | The word of Yahweh came to him, saying, |
1st-Kings 17:9 | Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food. | `Rise, go to Zarephath, that [is] to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.` | Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you. |
1st-Kings 17:10 | So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink? | And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, `Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.` | So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink. |
1st-Kings 17:11 | And when she was going to get it, he said to her, And get me with it a small bit of bread. | And she goeth to bring [it], and he calleth unto her and saith, `Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.` | As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand. |
1st-Kings 17:12 | Then she said, By the life of the Lord your God, I have nothing but a little meal in my store, and a drop of oil in the bottle; and now I am getting two sticks together so that I may go in and make it ready for me and my son, so that we may have a meal before our death. | And she saith, `Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it and died.` | She said, As Yahweh your God lives, I aren't they a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die. |
1st-Kings 17:13 | And Elijah said to her, Have no fear; go and do as you have said, but first make me a little cake of it and come and give it to me, and then make something for yourself and your son. | And Elijah saith unto her, `Fear not, go, do according to thy word, only make for me thence a little cake, in the first place, and thou hast brought out to me; and for thee and for thy son make last; | Elijah said to her, Don't be afraid; go and do as you have said; but make me of it a little cake first, and bring it forth to me, and afterward make for you and for your son. |
1st-Kings 17:14 | For this is the word of the Lord, the God of Israel: The store of meal will not come to an end, and the bottle will never be without oil, till the day when the Lord sends rain on the earth. | for thus said Jehovah, God of Israel, The pitcher of meal is not consumed, and the dish of oil is not lacking, till the day of Jehovah`s giving a shower on the face of the ground.` | For thus says Yahweh, the God of Israel, The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth. |
1st-Kings 17:15 | So she went and did as Elijah said; and she and he and her family had food for a long time. | And she goeth, and doth according to the word of Elijah, and she eateth, she and he, and her household days; | She went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, ate [many] days. |
1st-Kings 17:16 | The store of meal did not come to an end, and the bottle was never without oil, as the Lord had said by the mouth of Elijah. | the pitcher of meal was not consumed, and the dish of oil did not lack, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Elijah. | The jar of meal didn't empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of Yahweh, which he spoke by Elijah. |
1st-Kings 17:17 | Now after this, the son of the woman of the house became ill, so ill that there was no breath in him. | And it cometh to pass, after these things, the son of the woman, mistress of the house, hath been sick, and his sickness is very severe till that no breath hath been left in him. | It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him. |
1st-Kings 17:18 | And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death? | And she saith unto Elijah, `What to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!` | She said to Elijah, What have I to do with you, you man of God? you are come to me to bring my sin to memory, and to kill my son! |
1st-Kings 17:19 | And he said to her, Give your son to me. And lifting him out of her arms, he took him up to his room and put him down on his bed. | And he saith unto her, `Give to me thy son;` and he taketh him out of her bosom, and taketh him up unto the upper chamber where he is abiding, and layeth him on his own bed, | He said to her, Give me your son. He took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him on his own bed. |
1st-Kings 17:20 | And crying to the Lord he said, O Lord my God, have you sent evil even on the widow whose guest I am, by causing her son's death? | and crieth unto Jehovah, and saith, `Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil to put her son to death?` | He cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by killing her son? |
1st-Kings 17:21 | And stretching herself out on the child three times, he made his prayer to the Lord, saying, O Lord my God, be pleased to let this child's life come back to him again. | And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, `O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;` | He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, please let this child's soul come into him again. |
1st-Kings 17:22 | And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life. | and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth. | Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. |
1st-Kings 17:23 | And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living. | And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, `See, thy son liveth!` | Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives. |
1st-Kings 17:24 | Then the woman said to Elijah, Now I am certain that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is true. | And the woman saith unto Elijah, `Now, this I have known, that a man of God thou [art], and the word of Jehovah in thy mouth [is] truth.` | The woman said to Elijah, Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|