Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-ASV-WLD : Galatians : 3

Galatians:3 Parallel Bible - DBY ASV WLD

2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Galatians 2 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Galatians Index for Parallel Bible -  DBY ASV WLD Galatians 4 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Ephesians 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
Galatians 3:1O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified [among you]?O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified? Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified?
Galatians 3:2This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
Galatians 3:3Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh? Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
Galatians 3:4Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain?Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain. Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
Galatians 3:5He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, [is it] on the principle of works of law, or of [the] report of faith?He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh miracles among you, [doeth he it] by the works of the law, or by the hearing of faith? He therefore that supplies the Spirit to you, and works miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
Galatians 3:6Even as Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.Even as Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. Even as Abraham "believed God, and it was counted to him for righteousness."
Galatians 3:7Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's sons;Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham. Know therefore that those who are of faith, the same are sons of Abraham.
Galatians 3:8and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, [saying,] In thee shall all the nations be blessed. The scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
Galatians 3:9So that they who are on the principle of faith are blessed with believing Abraham.So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham. So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
Galatians 3:10For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them. For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who doesn't continue in all things that are written in the book of the law, to do them."
Galatians 3:11but that by law no one is justified with God [is] evident, because The just shall live on the principle of faith;Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith; Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."
Galatians 3:12but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them.and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them. The law is not of faith, but, "He that does them will live in them."
Galatians 3:13Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed [is] every one hanged upon a tree,)Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
Galatians 3:14that the blessing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith. that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Galatians 3:15Brethren, (I speak according to man,) even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto. Brothers, I speak like men. Though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.
Galatians 3:16But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Christ.
Galatians 3:17Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect. Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Galatians 3:18For if the inheritance [be] on the principle of law, [it is] no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise.For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise. For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
Galatians 3:19Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [the] hand of a mediator.What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; [and it was] ordained through angels by the hand of a mediator. What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
Galatians 3:20But a mediator is not of one, but God is one.Now a mediator is not [a mediator] of one; but God is one. Now a mediator is not between one, but God is one.
Galatians 3:21[Is] then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law. Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most assuredly righteousness would have been of the law.
Galatians 3:22but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe. But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
Galatians 3:23But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith [which was] about to be revealed.But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. But before faith came, we were kept in custody under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.
Galatians 3:24So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.So that the law is become our tutor [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith. So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Galatians 3:25But, faith having come, we are no longer under a tutor;But now faith that is come, we are no longer under a tutor. But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
Galatians 3:26for ye are all God's sons by faith in Christ Jesus.For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus. For you are all sons of God, through faith in Christ Jesus.
Galatians 3:27For ye, as many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
Galatians 3:28There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one [man] in Christ Jesus. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
Galatians 3:29but if *ye* [are] of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise.And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise. If you are Christ's, then you are Abraham's seed, heirs according to promise.
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Galatians 2 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Galatians Index for Parallel Bible -  DBY ASV WLD Galatians 4 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Ephesians 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible