Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-ASV-WLD : Mark : 2

Mark:2 Parallel Bible - DBY ASV WLD

Matthew 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Mark 1 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Mark Index for Parallel Bible -  DBY ASV WLD Mark 3 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Luke 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
Mark 2:1And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house. When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.
Mark 2:2and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.And many were gathered together, so that there was no longer room [for them], no, not even about the door: and he spake the word unto them. Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
Mark 2:3And there come to him [men] bringing a paralytic, borne by four;And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four. Four people came, carrying a paralytic to him.
Mark 2:4and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug [it] up they let down the couch on which the paralytic lay.And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay. When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was laying on.
Mark 2:5But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
Mark 2:6But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
Mark 2:7Why does this [man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God? "Why does this man speak blasphemies like that? He blasphemes! Who can forgive sins but one - God?"
Mark 2:8And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts? Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Mark 2:9Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'
Mark 2:10But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy), But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" he said to the paralytic,
Mark 2:11To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house. "I tell you, arise, take up your mat, and go to your house."
Mark 2:12And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"
Mark 2:13And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them. He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.
Mark 2:14And passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him. As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the place of toll, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
Mark 2:15And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him.And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
Mark 2:16And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, [How is it] that he eateth and drinketh with publicans and sinners? The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?"
Mark 2:17And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but sinners.And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners. When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Mark 2:18And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
Mark 2:19And Jesus said to them, Can the sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Jesus said to them, "Can the sons of the bride chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast.
Mark 2:20But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day. But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.
Mark 2:21No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent.No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made. No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.
Mark 2:22And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but [they put] new wine into fresh wine-skins. No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."
Mark 2:23And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears.And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears. It happened, that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.
Mark 2:24And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
Mark 2:25And *he* said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him,And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him? He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they who were with him?
Mark 2:26how he entered into the house of God, in [the section of] Abiathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him?How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the showbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him? How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which it is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?"
Mark 2:27And he said to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath;And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.
Mark 2:28so that the Son of man is lord of the sabbath also.so that the Son of man is lord even of the sabbath. Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath."
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
Matthew 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Mark 1 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Mark Index for Parallel Bible -  DBY ASV WLD Mark 3 in Parallel Bible -  DBY ASV WLD Luke 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible