Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-ASV-YLT : Habakkuk : 3

Habakkuk:3 Parallel Bible - DBY ASV YLT

Nahum 1  in Parallel Bible -  DBY ASV YLT Habakkuk 2 in Parallel Bible -  DBY ASV YLT Habakkuk Index for Parallel Bible -  DBY ASV YLT Zephaniah 1 in Parallel Bible -  DBY ASV YLT Zephaniah 1  in Parallel Bible -  DBY ASV YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Habakkuk 3:1A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth. A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:
Habakkuk 3:2Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy. O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.
Habakkuk 3:3+God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise. God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.
Habakkuk 3:4And [his] brightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.And [his] brightness was as the light; He had rays [coming forth] from his hand; And there was the hiding of his power. And the brightness is as the light, He hath rays out of His hand, And there the hiding of His strength.
Habakkuk 3:5Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet.Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet. Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.
Habakkuk 3:6He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were [as] of old. He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old [are] His.
Habakkuk 3:7I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble. Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
Habakkuk 3:8Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation? Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers [is] Thine anger? Against the sea [is] Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses Thy chariots of salvation?
Habakkuk 3:9Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a [sure] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes saying, `Pause!` [With] rivers Thou dost cleave the earth.
Habakkuk 3:10The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high. Seen thee pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.
Habakkuk 3:11The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows as they went, At the shining of thy glittering spear. Sun moon hath stood a habitation, At the light thine arrows go on, At the brightness, the glittering of thy spear.
Habakkuk 3:12Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger. In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
Habakkuk 3:13Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou woundest the head out of the house of the wicked man, Laying bare the foundation even unto the neck. Selah. Thou hast gone forth for the salvation of Thy people, For salvation with Thine anointed, Thou hast smitten the head of the house of the wicked, Laying bare the foundation unto the neck. Pause!
Habakkuk 3:14Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: They came as a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was as to devour the poor secretly. Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation [is] as to consume the poor in secret.
Habakkuk 3:15Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters. Thou hast proceeded through the sea with Thy horses the clay of many waters.
Habakkuk 3:16I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us. I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.
Habakkuk 3:17For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls: Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.
Habakkuk 3:18Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation. Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.
Habakkuk 3:19Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds' [feet], And will make me to walk upon my high places. Jehovah the Lord [is] my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Nahum 1  in Parallel Bible -  DBY ASV YLT Habakkuk 2 in Parallel Bible -  DBY ASV YLT Habakkuk Index for Parallel Bible -  DBY ASV YLT Zephaniah 1 in Parallel Bible -  DBY ASV YLT Zephaniah 1  in Parallel Bible -  DBY ASV YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible