Exodus:6 Parallel Bible - DBY BAS WLD |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
Exodus 6:1 | And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land. | And the Lord said to Moses, Now you will see what I am about to do to Pharaoh; for by a strong hand he will be forced to let them go, driving them out of his land because of my outstretched arm. | Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land." |
Exodus 6:2 | And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. | And God said to Moses, I am Yahweh: | God spoke to Moses, and said to him, "I am Yahweh; |
Exodus 6:3 | And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty ùGod; but by my name Jehovah I was not made known to them. | I let myself be seen by Abraham, Isaac, and Jacob, as God, the Ruler of all; but they had no knowledge of my name Yahweh. | and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. |
Exodus 6:4 | And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners. | And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings. | I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. |
Exodus 6:5 | And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. | And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement. | Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. |
Exodus 6:6 | Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments. | Say then to the children of Israel, I am Yahweh, and I will take you out from under the yoke of the Egyptians, and make you safe from their power, and will make you free by the strength of my arm after great punishments. | Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: |
Exodus 6:7 | And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. | And I will take you to be my people and I will be your God; and you will be certain that I am the Lord your God, who takes you out from under the yoke of the Egyptians. | and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. |
Exodus 6:8 | And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah. | And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh. | I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'" |
Exodus 6:9 | And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service. | And Moses said these words to the children of Israel, but they gave no attention to him, because of the grief of their spirit and the cruel weight of their work. | Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. |
Exodus 6:10 | And Jehovah spoke to Moses, saying, | And the Lord said to Moses, | Yahweh spoke to Moses, saying, |
Exodus 6:11 | Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. | Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land. | "Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land." |
Exodus 6:12 | And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips? | And Moses, answering the Lord, said, See, the children of Israel will not give ear to me; how then will Pharaoh give ear to me, whose lips are unclean? | Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?" |
Exodus 6:13 | And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. | And the word of the Lord came to Moses and Aaron, with orders for the children of Israel and for Pharaoh, king of Egypt, to take the children of Israel out of the land of Egypt. | Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. |
Exodus 6:14 | These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben. | These are the heads of their fathers' families: the sons of Reuben the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben. | These are the heads of their fathers' houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben. |
Exodus 6:15 | And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. | And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul, the son of a woman of Canaan: these are the families of Simeon. | The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon. |
Exodus 6:16 | And these are the names of the sons of Levi, according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years. | And these are the names of the sons of Levi in the order of their generations: Gershon and Kohath and Merari: and the years of Levi's life were a hundred and thirty-seven. | These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years. |
Exodus 6:17 | The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families. | The sons of Gershon: Libni and Shimei, in the order of their families. | The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families. |
Exodus 6:18 | And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years. | And the sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel: and the years of Kohath's life were a hundred and thirty-three. | The sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were one hundred thirty-three years. |
Exodus 6:19 | And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to their generations. | And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of the Levites, in the order of their generations. | The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations. |
Exodus 6:20 | And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years. | And Amram took Jochebed, his father's sister, as wife; and she gave birth to Aaron and Moses: and the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven. | Amram took Jochebed his father's sister to himself as wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years. |
Exodus 6:21 | And the sons of Jizhar: Korah, and Nepheg, and Zicri. | And the sons of Izhar: Korah and Nepheg and Zichri. | The sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri. |
Exodus 6:22 | And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. | And the sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan and Sithri. | The sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. |
Exodus 6:23 | And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. | And Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon; and she gave birth to Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. | Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
Exodus 6:24 | And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites. | And the sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph: these are the families of the Korahites. | The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. |
Exodus 6:25 | And Eleazar Aaron's son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. | And Eleazar, Aaron's son, took as his wife one of the daughters of Putiel; and she gave birth to Phinehas. These are the heads of the families of the Levites, in the order of their families. | Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families. |
Exodus 6:26 | This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts. | These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies. | These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts." |
Exodus 6:27 | These are they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: this is that Moses and Aaron. | These are the men who gave orders to Pharaoh to let the children of Israel go out of Egypt: these are the same Moses and Aaron. | These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron. |
Exodus 6:28 | And it came to pass on the day when Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt, | And on the day when the word of the Lord came to Moses in the land of Egypt, | It happened on the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, |
Exodus 6:29 | that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. | The Lord said to Moses, I am the Lord: say to Pharaoh, king of Egypt, everything I am saying to you. | that Yahweh spoke to Moses, saying, "I am Yahweh. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to you." |
Exodus 6:30 | And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me? | And Moses said to the Lord, My lips are unclean; how is it possible that Pharaoh will give me a hearing? | Moses said before Yahweh, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?" |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|