Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-DRV-ASV : Matthew : 23

Matthew:23 Parallel Bible - DBY DRV ASV

Malachi 1  in Parallel Bible -  DBY DRV ASV Matthew 22 in Parallel Bible -  DBY DRV ASV Matthew Index for Parallel Bible -  DBY DRV ASV Matthew 24 in Parallel Bible -  DBY DRV ASV Mark 1  in Parallel Bible -  DBY DRV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Matthew 23:1Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
Matthew 23:2saying, The scribes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat:Saying: The scribes and the Pharisees have sitten on the chair of Moses.saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses seat:
Matthew 23:3all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not,All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not; for they say, and do not.all things therefore whatsoever they bid you, [these] do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.
Matthew 23:4but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.For they bind heavy and insupportable burdens, and lay them on men's shoulders; but with a finger of their own they will not move them.Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
Matthew 23:5And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders [of their garments],
Matthew 23:6and love the chief place in feasts and the first seats in the synagogues,And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues,and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Matthew 23:7and salutations in the market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
Matthew 23:8But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all *ye* are brethren.But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
Matthew 23:9And call not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.And call none your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.And call no man your father on the earth: for one is your Father, [even] he who is in heaven.
Matthew 23:10Neither be called instructors, for one is your instructor, the Christ.Neither be ye called masters; for one is you master, Christ.Neither be ye called masters: for one is your master, [even] the Christ.
Matthew 23:11But the greatest of you shall be your servant.He that is the greatest among you shall be your servant.But he that is greatest among you shall be your servant.
Matthew 23:12And whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
Matthew 23:13But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.But woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you shut the kingdom of heaven against men, for you yourselves do not enter in; and those that are going in, you suffer not to enter.But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter[.]
Matthew 23:14Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites: because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, even while for a pretence ye make long prayers: therefore ye shall receive greater condemnation.
Matthew 23:15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yourselves.Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you go round about the sea and the land to make one proselyte; and when he is made, you make him the child of hell twofold more than yourselves.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves.
Matthew 23:16Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.Woe to you blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple, is a debtor.Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Matthew 23:17Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
Matthew 23:18And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor.And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.
Matthew 23:19[Fools and] blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift?Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
Matthew 23:20He therefore that swears by the altar swears by it and by all things that are upon it.He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
Matthew 23:21And he that swears by the temple swears by it and by him that dwells in it.And whosoever shall swear by temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it:And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
Matthew 23:22And he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it.And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Matthew 23:23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; judgment, and mercy, and faith. These things you ought to have done, and not to leave those undone.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone.
Matthew 23:24Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Matthew 23:25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.
Matthew 23:26Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
Matthew 23:27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear to men beautiful, but within are full of dead men's bones, and of all filthiness.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
Matthew 23:28Thus also *ye*, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.So you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.
Matthew 23:29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; that build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the just,Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
Matthew 23:30and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matthew 23:31So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
Matthew 23:32and *ye*, fill ye up the measure of your fathers.Fill ye up then the measure of your fathers.Fill ye up then the measure of your fathers.
Matthew 23:33Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?You serpents, generation of vipers, how will you flee from the judgment of hell?Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
Matthew 23:34Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Matthew 23:35so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
Matthew 23:36Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
Matthew 23:37Jerusalem, Jerusalem, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Matthew 23:38Behold, your house is left unto you desolate;Behold, you house shall be left to you, desolate.Behold, your house is left unto you desolate.
Matthew 23:39for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed [be] he that comes in the name of [the] Lord.For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Malachi 1  in Parallel Bible -  DBY DRV ASV Matthew 22 in Parallel Bible -  DBY DRV ASV Matthew Index for Parallel Bible -  DBY DRV ASV Matthew 24 in Parallel Bible -  DBY DRV ASV Mark 1  in Parallel Bible -  DBY DRV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible