Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-DRV-WLD : Genesis : 27

Genesis:27 Parallel Bible - DBY DRV WLD

Revelation 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Genesis 26 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Genesis Index for Parallel Bible -  DBY DRV WLD Genesis 28 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Exodus 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 27:1And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.Now Isaac was old, and his eyes were dim, and he could not see: and he called Esau, his elder son, and said to him: My son? And he answered: Here I am.It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
Genesis 27:2And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.And his father said to him: Thou seest that I am old, and know not the day of my death.He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
Genesis 27:3And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad: and when thou hast taken some thing by hunting,Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
Genesis 27:4and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.Make me savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it, that I may eat: and my soul may bless thee before I die.Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.
Genesis 27:5And Rebecca heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt venison, to bring it.And when Rebecca had heard this, and he was gone into the field to fulfill his father's commandment,Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Genesis 27:6And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,She said to her son Jacob: I heard thy father talking with Esau thy brother, and saying to him:Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,
Genesis 27:7Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'
Genesis 27:8And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee.Now, therefore, my son, follow my counsel:Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
Genesis 27:9Go, I pray thee, to the flock, and fetch me thence two good kids of the goats. And I will make of them a savoury dish for thy father, such as he loves.And go thy way to the flock, bring me two kids of the best, that I may make of them meat for thy father, such as he gladly eateth:Go now to the flock, and get me from there two good kids of the goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
Genesis 27:10And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."
Genesis 27:11And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.And he answered her: Thou knowest that Esau my brother is a hairy man, and I am smooth.Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
Genesis 27:12My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a curse on me, and not a blessing.If my father shall feel me, and perceive it, I fear lest he will think I would have mocked him, and I shall bring upon me a curse instead of a blessing.What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
Genesis 27:13And his mother said to him, On me [be] thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].And his mother said to him: Upon me be this curse, my son: only hear thou my voice, and go, fetch me the things which I have said.His mother said to him, "Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me."
Genesis 27:14And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
Genesis 27:15And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her:Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
Genesis 27:16and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;And the little skins of the kids she put about his hands, and covered the bare of his neck.She put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck.
Genesis 27:17and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Genesis 27:18And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
Genesis 27:19And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me.Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
Genesis 27:20And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
Genesis 27:21And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not.Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
Genesis 27:22And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.He came near to his father, and when he had felt him, Isaac said: The voice indeed is the voice of Jacob; but the hands are the hands of Esau.Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
Genesis 27:23And he did not discern him, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands; and he blessed him.He said: Art thou my son Esau? He answered: I am.He didn't recognize him, because his hands were hairy, like his brother, Esau's hands. So he blessed him.
Genesis 27:24And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk,He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
Genesis 27:25And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
Genesis 27:26And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.He came near, and kissed him. And immediately as he smelled the fragrant smell of his garments, blessing him, he said: Behold the smell of my son is as the smell of a plentiful field, which Lord hath blessed.His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
Genesis 27:27And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.God give thee the dew of heaven, and of the fatness of the earth, abundance of corn and wine.He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son Is as the smell of a field which Yahweh has blessed.
Genesis 27:28And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.And let peoples serve thee, and tribes worship thee: be thou lord of thy brethren, and let they mother's children bow down before thee. Cursed be he that curseth thee: and let him that blesseth thee be filled with blessings.God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
Genesis 27:29Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came,Let peoples serve you, Nations bow down to you. Be lord over your brothers, Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, Blessed be everyone who blesses you."
Genesis 27:30And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.And brought in to his father meats made of what he had taken in hunting, saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may bless me.It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Genesis 27:31And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.And Isaac said to him: Why! who art thou? He answered: I am thy firstborn son Esau.He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."
Genesis 27:32And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly: and wondering beyond what can be believed, said Who is he then the even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed him, and he shall be blessed.Isaac his father said to him, "Who are you?" He said, "I am your son, your firstborn, Esau."
Genesis 27:33Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted venison and brought [it] to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father.Isaac trembled violently, and said, "Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed."
Genesis 27:34When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me me also, my father!And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father."
Genesis 27:35And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me lo this second time: my first birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."
Genesis 27:36And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?Isaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after this, what shall I do more for thee, my son?He said, "Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said, "Haven't you reserved a blessing for me?"
Genesis 27:37And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my son?And Esac said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also. And when he wept with a loud cry,Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"
Genesis 27:38And Esau said to his father, Hast thou then but one blessing, my father? bless me me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esau lifted up his voice, and wept.
Genesis 27:39And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.
Genesis 27:40And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.Esau therefore always hated Jacob for the blessing wherewith his father had blessed him: and he said in his heart: The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob.By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, That you shall shake his yoke from off your neck."
Genesis 27:41And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.These things were told to Rebecca: and she sent and called Jacob her son, and said to him: Behold Esau thy brother threateneth to kill thee.Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
Genesis 27:42And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.
Genesis 27:43And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;And thou shalt dwell with him a few days, till wrath of thy brother be assuaged,Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
Genesis 27:44and abide with him some days, until thy brother's fury turn awayAnd his indignation cease, and he forget the things thou hast done to him: afterwards I will send, and bring thee from thence hither. Why shall I be deprived of both my sons in one day?Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
Genesis 27:45until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.until your brother's anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?"
Genesis 27:46And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Revelation 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Genesis 26 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Genesis Index for Parallel Bible -  DBY DRV WLD Genesis 28 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Exodus 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible