Genesis:31 Parallel Bible - DBY DRV WLD |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 31:1 | And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory. | But after that he heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father's, and being enriched by his substance is become great: | He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth." |
Genesis 31:2 | And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously. | And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day, | Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before. |
Genesis 31:3 | And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. | Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee. | Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." |
Genesis 31:4 | And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock, | He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks, | Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, |
Genesis 31:5 | and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me. | And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me. | and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. |
Genesis 31:6 | And you know that with all my power I have served your father. | And you know that I have served your father to the utmost of my power. | You know that I have served your father with all of my strength. |
Genesis 31:7 | And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. | Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me. | Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me. |
Genesis 31:8 | If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked. | If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones. | If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked. |
Genesis 31:9 | And God has taken away the cattle of your father, and given [them] to me. | And God hath taken your father's substance, and given it to me. | Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Genesis 31:10 | And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted. | For after that time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep that the males which leaped upon the females were of diverse colors, and spotted, and speckled. | It happened at the time that the flock conceive, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled. |
Genesis 31:11 | And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I. | And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am. | The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' |
Genesis 31:12 | And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee. | And he said: Lift up thy eyes, and see that all the males leaping upon the females, are of divers colors, spotted, and speckled. For I have seen all that Laban hath done to thee. | He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you. |
Genesis 31:13 | I am the ùGod of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred. | I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country. | I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth." |
Genesis 31:14 | And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? | And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house? | Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? |
Genesis 31:15 | Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money. | Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us? | Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. |
Genesis 31:16 | For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do. | But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee. | For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do." |
Genesis 31:17 | And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels, | Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way. | Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels, |
Genesis 31:18 | and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan. | And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac his father to the land of Chanaan. | and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father to the land of Canaan. |
Genesis 31:19 | And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father. | At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols. | Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. |
Genesis 31:20 | And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled. | And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away. | Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away. |
Genesis 31:21 | And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount Gilead. | And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad, | So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. |
Genesis 31:22 | And it was told Laban on the third day that Jacob had fled. | It was told Laban on the third day that Jacob fled. | Laban was told on the third day that Jacob had fled. |
Genesis 31:23 | And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead. | And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad. | He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead. |
Genesis 31:24 | And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad. | And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob. | God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad." |
Genesis 31:25 | And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead. | Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and when he with his brethren had overtaken him, he pitched his tent in the same mount of Galaad. | Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead. |
Genesis 31:26 | And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war? | And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword. | Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword? |
Genesis 31:27 | Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp; | Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps? | Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp; |
Genesis 31:28 | and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly. | Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: and now, indeed, | and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly. |
Genesis 31:29 | It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad. | It is in my power to return thee evil: but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any things harshly against Jacob. | It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' |
Genesis 31:30 | And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods? | Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods? | Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?" |
Genesis 31:31 | And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me. | Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force. | Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' |
Genesis 31:32 | With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them. | But whereas thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols. | With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them. |
Genesis 31:33 | And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmaids' tents, and found nothing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. | So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel's tent, | Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. |
Genesis 31:34 | Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing. | She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing, | Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them. |
Genesis 31:35 | And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim. | She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me, according to the custom of women, So his careful search was in vain. | She said to her father, "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for the manner of women is on me." He searched, but didn't find the teraphim. |
Genesis 31:36 | And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me? | And jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offense on my part hast thou so hotly pursued me, | Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me? |
Genesis 31:37 | Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both. | And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee. | Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two. |
Genesis 31:38 | These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten. | Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat: | These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. |
Genesis 31:39 | What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night. | Neither did I show thee that which the beast had torn, I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me: | That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night. |
Genesis 31:40 | Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. | Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes. | Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes. |
Genesis 31:41 | I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. | And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times. | These twenty years have I been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. |
Genesis 31:42 | Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night. | Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday. | Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night." |
Genesis 31:43 | And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth? | Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren? | Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne? |
Genesis 31:44 | And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee. | Come therefore, let us enter into a league: that it may be for a testimony between me and thee. | Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you." |
Genesis 31:45 | And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar. | And Jacob took a stone, and set it up for a title: | Jacob took a stone, and set it up for a pillar. |
Genesis 31:46 | And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap. | And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it. | Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. |
Genesis 31:47 | And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed. | And Laban called it The witness heap: and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language. | Laban called it Jegar-saha-dutha, but Jacob called it Galeed. |
Genesis 31:48 | And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed, | And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap. | Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed |
Genesis 31:49 | and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another: | The Lord behold and judge between us when we shall be gone one from the other. | and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another. |
Genesis 31:50 | if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee! | If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth. | If you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you." |
Genesis 31:51 | And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee: | And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee, | Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. |
Genesis 31:52 | [let] this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap [to go] to thee, nor thou pass this heap and this pillar [to come] to me, for harm. | Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me. | May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. |
Genesis 31:53 | The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac. | The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac. | The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac. |
Genesis 31:54 | And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain. | And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there: | Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. |
Genesis 31:55 | And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place. | But laban arose in the night, and kissed his sons, and daughters, and blessed them: and returned to his place. | Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|