Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-DRV-WLD : Hosea : 2

Hosea:2 Parallel Bible - DBY DRV WLD

Daniel 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Hosea 1 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Hosea Index for Parallel Bible -  DBY DRV WLD Hosea 3 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Joel 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Hosea 2:1Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.Say ye to your brethren: You are my people, and to your sister: Thou hast obtained mercy.Say you to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
Hosea 2:2Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;Judge your mother, judge her: because she is not my wife, and I am not her husband. Let her put away her fornications from her face, and her adulteries from between her breasts.Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;
Hosea 2:3lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born: and I will make her as a wilderness, and will set her as a land that none can pass through, and will kill her with drought.lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.
Hosea 2:4And I will not have mercy upon her children; for they are the children of whoredoms.And I will not have mercy on her children: for they are the children of fornications.Yes, on her children will I have no mercy; for they are children of prostitution;
Hosea 2:5For their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.For their mother hath committed fornication, she that conceived them is covered with shame: for she said: I will go after my lovers, that give me my bread, and my water, my wool, and my flax, my oil, and my drink.for their mother has played the prostitute; she who conceived them has done shamefully; for she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
Hosea 2:6Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence [her] in with a wall, that she shall not find her paths.Wherefore behold I will hedge up thy way with thorns, and I will stop it up with a wall, and she shall not find her paths.Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.
Hosea 2:7And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and return to my first husband, for then was it better with me than now.And she shall follow after her lovers, and shall not overtake them: and she shall seek them, and shall not find, and she shall say: I will go, and return to my first husband, because it was better with me then, than now.She shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
Hosea 2:8And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.And she did not know that I gave her corn and wine, and oil, and multiplied her silver, and gold, which they have used in the service of Baal.For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Hosea 2:9Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace.Therefore will I take back my grain in the time of it, and my new wine in the season of it, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Hosea 2:10And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.And now I will lay open her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand:Now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Hosea 2:11And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hosea 2:12And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.And I will destroy her vines, and her fig trees, of which she said: These are my rewards, which my lovers have given me: and I will make her as a forest, and the beasts of the field shall devour her.I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she has said, These are my hire that my lovers have given me; and I will make them a forest, and the animals of the field shall eat them.
Hosea 2:13And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she burned incense to them, and decked herself with her rings and jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith Jehovah.And I will visit upon her the days of Baalim, to whom she burnt incense, and decked herself out with her earrings, and with her jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith the Lord.I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me, says Yahweh.
Hosea 2:14Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably to her.
Hosea 2:15And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.And I will give her vinedressers out of the same place, and the valley of Achor for an opening of hope: and she shall sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt.I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Hosea 2:16And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;And it shall be in that day, saith the Lord, That she shall call me : My husband, and she shall call me no more Baali.It shall be at that day, says Yahweh, that you shall call me Ishi, and shall call me no more Baali.
Hosea 2:17for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Hosea 2:18And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.And in that day I will make a covenant with them, with the beasts of the field, and with the fowls of the air, and with the creeping things of the earth: and I will destroy the bow, and the sword, and war out of the land: and I will make them sleep secure.In that day will I make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely.
Hosea 2:19And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;And I will espouse thee to me for ever: and I will espouse thee to me in justice, and judgment, and in mercy, and in commiserations.I will betroth you to me forever; yes, I will betroth you to me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
Hosea 2:20and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.And I will espouse thee to me in faith: and thou shalt know that I am the Lord.I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh.
Hosea 2:21And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;And it shall come to pass in that day: I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth.It shall happen in that day, I will answer, says Yahweh, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
Hosea 2:22and the earth shall hear the corn, and the new wine, and the oil; and they shall hear Jizreel.And the earth shall hear the core, and the wine, and the oil, and these shall hear Jezrahel.and the earth shall answer the grain, and the new wine, and the oil; and they shall answer Jezreel.
Hosea 2:23And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Thou art my people; and they shall say, My God.And I will sow her unto me in the earth, and I will have mercy on her that was without mercy.I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, You are my people; and they shall say, [You are] my God.
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Daniel 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Hosea 1 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Hosea Index for Parallel Bible -  DBY DRV WLD Hosea 3 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Joel 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible