Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-DRV-WLD : Luke : 16

Luke:16 Parallel Bible - DBY DRV WLD

Mark 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Luke 15 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Luke Index for Parallel Bible -  DBY DRV WLD Luke 17 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD John 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Luke 16:1And he said also to [his] disciples, There was a certain rich man who had a steward, and *he* was accused to him as wasting his goods.And he said also to his disciples: There was a certain rich man who had a steward: and the same was accused unto him, that he had wasted his goods.He said also to his disciples, "There was a certain rich man, who had a manager. The same was accused to him of wasting his possessions.
Luke 16:2And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.And he called him, and said to him: How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for now thou canst be steward no longer.He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Luke 16:3And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.And the steward said within himself: What shall I do, because my lord taketh away from me the stewardship? To dig I am not able; to beg I am ashamed.The steward said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
Luke 16:4I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.I know what I will do, that when I shall be removed from the stewardship, they may receive me into their houses.I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
Luke 16:5And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?Therefore calling together every one of his lord's debtors, he said to the first: How much dost thou owe my lord?Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?'
Luke 16:6And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.But he said: An hundred barrels of oil. And he said to him: Take thy bill and sit down quickly, and write fifty.He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Luke 16:7Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.Then he said to another: And how much dost thou owe? Who said: An hundred quarters of wheat. He said to him: Take thy bill, and write eighty.Then said he to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
Luke 16:8And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.And the lord commended the unjust steward, forasmuch as he had done wisely: for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.His lord commended the unrighteous steward because he had done wisely, for the sons of this world are, in their own generation, wiser than the sons of the light.
Luke 16:9And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.And I say to you: Make unto you friends of the mammon of iniquity; that when you shall fail, they may receive you into everlasting dwellings.I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
Luke 16:10He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unrighteous in the least is unrighteous also in much.He that is faithful in that which is least, is faithful also in that which is greater: and he that is unjust in that which is little, is unjust also in that which is greater.He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is unrighteous in a very little is also unrighteous in much.
Luke 16:11If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?If then you have not been faithful in the unjust mammon; who will trust you with that which is the true?If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Luke 16:12and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own?If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Luke 16:13No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
Luke 16:14And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.Now the Pharisees, who were covetous, heard all these things: and they derided him.The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
Luke 16:15And he said to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.And he said to them: You are they who justify yourselves before men, but God knoweth your hearts; for that which is high to men, is an abomination before God.He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
Luke 16:16The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.The law and the prophets were until John; from that time the kingdom of God is preached, and every one useth violence towards it.The law and the prophets were until John. From that time the gospel of the kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.
Luke 16:17But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fall.But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
Luke 16:18Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth her that is put away from her husband, commmitteth adultery.Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is put away from a husband commits adultery.
Luke 16:19Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen; and feasted sumptuously every day."Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
Luke 16:20And [there was] a poor man, by name Lazarus, [who] was laid at his gateway full of sores,And there was a certain beggar, named Lazarus, who lay at his gate, full of sores,A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores,
Luke 16:21and desiring to be filled with the crumbs which fell from the table of the rich man; but the dogs also coming licked his sores.Desiring to be filled with the crumbs that fell from the rich man's table, and no one did give him; moreover the dogs came, and licked his sores.and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. Yes, even the dogs came and licked his sores.
Luke 16:22And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried.And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died: and he was buried in hell.It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried.
Luke 16:23And in hades lifting up his eyes, being in torments, he sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.And lifting up his eyes when he was in torments, he saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom:In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
Luke 16:24And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.And he cried, and said: Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, to cool my tongue: for I am tormented in this flame.He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
Luke 16:25But Abraham said, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering.And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazareth evil things, but now he is comforted; and thou art tormented.But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
Luke 16:26And besides all this, between us and you a great chasm is fixed, so that those who desire to pass hence to you cannot, nor do they who [desire to cross] from there pass over unto us.And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you, cannot, nor from thence come hither.Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.'
Luke 16:27And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father,And he said: Then, father, I beseech thee, that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren,He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;
Luke 16:28for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.'
Luke 16:29But Abraham says to him, They have Moses and the prophets: let them hear them.And Abraham said to him: They have Moses and the prophets; let them hear them.But Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.'
Luke 16:30But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.But he said: No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will do penance.He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'
Luke 16:31And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, not even if one rise from among [the] dead will they be persuaded.And he said to him: If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe, if one rise again from the dead.He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"
 The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Mark 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Luke 15 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD Luke Index for Parallel Bible -  DBY DRV WLD Luke 17 in Parallel Bible -  DBY DRV WLD John 1  in Parallel Bible -  DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible