Deuteronomy:5 Parallel Bible - DBY KJV WLD |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
Deuteronomy 5:1 | And Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them. | And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them. | Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them. |
Deuteronomy 5:2 | Jehovah our God made a covenant with us in Horeb. | The LORD our God made a covenant with us in Horeb. | Yahweh our God made a covenant with us in Horeb. |
Deuteronomy 5:3 | Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [even] us, those [who are] here alive all of us this day. | The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. | Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. |
Deuteronomy 5:4 | Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you | The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire, | Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire, |
Deuteronomy 5:5 | (I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying, | (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the work of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying, | (I stood between Yahweh and you at that time, to show you the word of Yahweh: for you were afraid because of the fire, and didn't go up onto the mountain;) saying, |
Deuteronomy 5:6 | I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. | I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. | "I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. |
Deuteronomy 5:7 | Thou shalt have no other gods before me. | Thou shalt have none other gods before me. | You shall have no other gods before me. |
Deuteronomy 5:8 | Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth: | Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: | "You shall not make an engraved image for yourself, [nor] any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: |
Deuteronomy 5:9 | thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous ùGod, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me, | Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me, | you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me; |
Deuteronomy 5:10 | and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments. | And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments. | and showing lovingkindness to thousands of those who love me and keep my commandments. |
Deuteronomy 5:11 | Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name. | Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. | "You shall not take the name of Yahweh your God in vain: for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain. |
Deuteronomy 5:12 | Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee. | Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee. | "Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you. |
Deuteronomy 5:13 | Six days shalt thou labour, and do all thy work; | Six days thou shalt labour, and do all thy work: | Six days shall you labor, and do all your work; |
Deuteronomy 5:14 | but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou. | But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou. | but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God: [in it] you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your man-servant, nor your maid-servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates; that your man-servant and your maid-servant may rest as well as you. |
Deuteronomy 5:15 | And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath commanded thee to observe the sabbath day. | And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. | You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore Yahweh your God commanded you to keep the Sabbath day. |
Deuteronomy 5:16 | Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee. | Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. | "Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which Yahweh your God gives you. |
Deuteronomy 5:17 | Thou shalt not kill. | Thou shalt not kill. | "You shall not murder. |
Deuteronomy 5:18 | Neither shalt thou commit adultery. | Neither shalt thou commit adultery. | "Neither shall you commit adultery. |
Deuteronomy 5:19 | Neither shalt thou steal. | Neither shalt thou steal. | "Neither shall you steal. |
Deuteronomy 5:20 | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. | "Neither shall you give false testimony against your neighbor. |
Deuteronomy 5:21 | Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. | Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's. | "Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's." |
Deuteronomy 5:22 | These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me. | These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me. | These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me. |
Deuteronomy 5:23 | And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders; | And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders; | It happened, when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; |
Deuteronomy 5:24 | and ye said, Behold, Jehovah our God has shewn us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God talks with man, and he lives. | And ye said, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth. | and you said, Behold, Yahweh our God has showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God does speak with man, and he lives. |
Deuteronomy 5:25 | And now, why should we die? for this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah our God any more, we shall die. | Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. | Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of Yahweh our God any more, then we shall die. |
Deuteronomy 5:26 | For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived? | For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived? | For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived? |
Deuteronomy 5:27 | Come thou near, and hear all that Jehovah our God will say; and speak thou to us all that Jehovah our God will speak to thee; and we will hear it, and do it. | Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it. | Go you near, and hear all that Yahweh our God shall say: and speak you to us all that Yahweh our God shall speak to you; and we will hear it, and do it. |
Deuteronomy 5:28 | And Jehovah heard the voice of your words, when ye spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken. | And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken. | Yahweh heard the voice of your words, when you spoke to me; and Yahweh said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you: they have well said all that they have spoken. |
Deuteronomy 5:29 | Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever! | O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! | Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever! |
Deuteronomy 5:30 | Go, say unto them, Get you into your tents again. | Go say to them, Get you into your tents again. | Go tell them, Return you to your tents. |
Deuteronomy 5:31 | But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. | But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. | But as for you, stand you here by me, and I will speak to you all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. |
Deuteronomy 5:32 | Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left. | Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left. | You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left. |
Deuteronomy 5:33 | In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. | Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. | You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|