Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-KJV-WLD : Exodus : 22

Exodus:22 Parallel Bible - DBY KJV WLD

Genesis 1  in Parallel Bible -  DBY KJV WLD Exodus 21 in Parallel Bible -  DBY KJV WLD Exodus Index for Parallel Bible -  DBY KJV WLD Exodus 23 in Parallel Bible -  DBY KJV WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  DBY KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Exodus 22:1If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. "If a man steals an ox or a sheep, and kills it, or sells it; he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
Exodus 22:2If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him. If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.
Exodus 22:3If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
Exodus 22:4If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double. If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
Exodus 22:5If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. "If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
Exodus 22:6If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution. "If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.
Exodus 22:7If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. "If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
Exodus 22:8if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. If the thief isn't found, then the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods.
Exodus 22:9As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, whereof one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
Exodus 22:10If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: "If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;
Exodus 22:11an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good.Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. the oath of Yahweh shall be between them both, whether he hasn't put his hand to his neighbor's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make restitution.
Exodus 22:12But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
Exodus 22:13If it have been torn in pieces, let him bring it [as] witness: he shall not make good what was torn.If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.
Exodus 22:14And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. "If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
Exodus 22:15if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire. If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
Exodus 22:16And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Exodus 22:17If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Exodus 22:18Thou shalt not suffer a witch to live.Thou shalt not suffer a witch to live. "You shall not allow a sorceress to live.
Exodus 22:19Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death. "Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.
Exodus 22:20He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. "He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.
Exodus 22:21Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt. "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
Exodus 22:22Ye shall not afflict any widow or fatherless child.Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. "You shall not take advantage of any widow or fatherless child.
Exodus 22:23If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
Exodus 22:24and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Exodus 22:25If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest.
Exodus 22:26If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,
Exodus 22:27for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious. for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Exodus 22:28Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. "You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.
Exodus 22:29Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.
Exodus 22:30Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.
Exodus 22:31And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. "You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.
 The Darby Online Bible (DBY)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 1  in Parallel Bible -  DBY KJV WLD Exodus 21 in Parallel Bible -  DBY KJV WLD Exodus Index for Parallel Bible -  DBY KJV WLD Exodus 23 in Parallel Bible -  DBY KJV WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  DBY KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible