Colossians:4 Parallel Bible - DBY KJV YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Colossians 4:1 | Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens. | Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. | The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens. |
Colossians 4:2 | Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving; | Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; | In the prayer continue ye, watching in it in thanksgiving; |
Colossians 4:3 | praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound, | Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: | praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound, |
Colossians 4:4 | to the end that I may make it manifest as I ought to speak. | That I may make it manifest, as I ought to speak. | that I may manifest it, as it behoveth me to speak; |
Colossians 4:5 | Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities. | Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. | in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling; |
Colossians 4:6 | [Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one. | Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. | your word always in grace with salt being seasoned to know how it behoveth you to answer each one. |
Colossians 4:7 | Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me; | All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: | All the things concerning me make known to you shall Tychicus the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord |
Colossians 4:8 | whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts: | Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; | whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts, |
Colossians 4:9 | with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everything here. | With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. | with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that [are] here. |
Colossians 4:10 | Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,) | Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) | Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands if he may come unto you receive him,) |
Colossians 4:11 | and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These [are the] only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me. | And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. | and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only [are] fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me. |
Colossians 4:12 | Epaphras, who is [one] of you, [the] bondman of Christ Jesus, salutes you, always combating earnestly for you in prayers, to the end that ye may stand perfect and complete in all [the] will of God. | Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. | Salute you doth Epaphras, who [is] of you, a servant of Christ, always striving for you in the prayers, that ye may stand perfect and made full in all the will of God, |
Colossians 4:13 | For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis. | For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. | for I do testify to him, that he hath much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis. |
Colossians 4:14 | Luke, the beloved physician, salutes you, and Demas. | Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. | Salute you doth Lukas, the beloved physician, and Demas; |
Colossians 4:15 | Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house. | Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. | salute ye those in Laodicea brethren, and Nymphas, and the assembly in his house; |
Colossians 4:16 | And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that *ye* also read that from Laodicea. | And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. | and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the [epistle] from Laodicea that ye also may read; |
Colossians 4:17 | And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in [the] Lord, to the end that thou fulfil it. | And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. | and say to Archippus, `See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.` |
Colossians 4:18 | The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you. | The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. | The salutation by the hand of me, Paul; remember my bonds; the grace [is] with you. Amen. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|