Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-KJV-YLT : Exodus : 5

Exodus:5 Parallel Bible - DBY KJV YLT

Genesis 1  in Parallel Bible -  DBY KJV YLT Exodus 4 in Parallel Bible -  DBY KJV YLT Exodus Index for Parallel Bible -  DBY KJV YLT Exodus 6 in Parallel Bible -  DBY KJV YLT Leviticus 1  in Parallel Bible -  DBY KJV YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The King James Version Online Bible (KJV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Exodus 5:1And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, `Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;`
Exodus 5:2And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. and Pharaoh saith, `Who [is] Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.`
Exodus 5:3And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. And they say, `The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.`
Exodus 5:4And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. And the king of Egypt saith unto them, `Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.`
Exodus 5:5And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens. Pharaoh also saith, `Lo, numerous now [is] the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!`
Exodus 5:6And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,
Exodus 5:7Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. `Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore they go and have gathered straw for themselves;
Exodus 5:8And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to our God.And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. and the proper quantity of the bricks which they are making heretofore ye do put on them, ye do not diminish from it, for they are remiss, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God;
Exodus 5:9Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.`
Exodus 5:10And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, `Thus said Pharaoh, I do not give you straw,
Exodus 5:11go ye, get yourselves straw where ye may find it; but none of your work shall be diminished.Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished. ye go ye, take for yourselves straw where ye find [it], for there is nothing of your service diminished.`
Exodus 5:12And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,
Exodus 5:13And the taskmasters urged [them], saying, Fulfil your labours, the daily work, as when there was straw.And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. and the exactors are making haste, saying, `Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.`
Exodus 5:14And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? And the authorities of the sons of Israel, whom the exactors of Pharaoh have placed over them, are beaten, saying, `Wherefore have ye not completed your portion in making brick as heretofore, both yesterday and to-day?`
Exodus 5:15Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dost thou deal thus with thy bondmen?Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? And the authorities of the sons of Israel come in and cry unto Pharaoh, saying, `Why dost thou thus to thy servants?
Exodus 5:16There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten and thy people hath sinned.`
Exodus 5:17And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD. And he saith, `Remiss ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
Exodus 5:18And now go work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.`
Exodus 5:19And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work.And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, `Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.`
Exodus 5:20And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh.And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh,
Exodus 5:21And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. and say unto them, `Jehovah look upon you, and judge, because ye have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants to give a sword into their hand to slay us.`
Exodus 5:22And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Lord, why hast Thou done evil to this people? why [is] this? Thou hast sent me!
Exodus 5:23For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all. and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.`
 The Darby Online Bible (DBY)The King James Version Online Bible (KJV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Genesis 1  in Parallel Bible -  DBY KJV YLT Exodus 4 in Parallel Bible -  DBY KJV YLT Exodus Index for Parallel Bible -  DBY KJV YLT Exodus 6 in Parallel Bible -  DBY KJV YLT Leviticus 1  in Parallel Bible -  DBY KJV YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible