1st-Kings:12 Parallel Bible - DBY WEB ASV |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
1st-Kings 12:1 | And Rehoboam went to Shechem; for all Israel had come to Shechem to make him king. | And Rehoboam went to Shechem: for all Israel had come to Shechem to make him king. | And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king. |
1st-Kings 12:2 | And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt; | And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;) | And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt, |
1st-Kings 12:3 | and they sent and called him), that Jeroboam and all the congregation of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, | That they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying, | and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying, |
1st-Kings 12:4 | Thy father made our yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. | Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. | Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee. |
1st-Kings 12:5 | And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. | And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. | And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. |
1st-Kings 12:6 | And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people? | And king Rehoboam consulted with the old men that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people? | And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people? |
1st-Kings 12:7 | And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever. | And they spoke to him, saying, If thou wilt be a servant to this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever. | And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever. |
1st-Kings 12:8 | But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him. | But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, and who stood before him: | But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. |
1st-Kings 12:9 | And he said to them, What advice give ye that we may return answer to this people who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us? | And he said to them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? | And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter? |
1st-Kings 12:10 | And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins; | And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shalt thou speak to this people who spoke to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter to us; thus shalt thou say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins. | And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins. |
1st-Kings 12:11 | and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions. | And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. | And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
1st-Kings 12:12 | And Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed saying, Come again to me on the third day. | So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day. | So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day. |
1st-Kings 12:13 | And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him; | And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him; | And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him, |
1st-Kings 12:14 | and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions. | And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. | and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
1st-Kings 12:15 | So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. | Wherefore the king hearkened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. | So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of Jehovah, that he might establish his word, which Jehovah spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. |
1st-Kings 12:16 | And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And [we have] no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents. | So when all Israel saw that the king hearkened not to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thy own house, David. So Israel departed to their tents. | And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents. |
1st-Kings 12:17 | But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. | But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. | But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. |
1st-Kings 12:18 | And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem. | Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem. | Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. |
1st-Kings 12:19 | And Israel rebelled against the house of David, unto this day. | So Israel rebelled against the house of David to this day. | So Israel rebelled against the house of David unto this day. |
1st-Kings 12:20 | And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and called him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tribe of Judah only. | And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come again, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only. | And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only. |
1st-Kings 12:21 | And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. | And when Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. | And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, and the tribe of Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men, that were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. |
1st-Kings 12:22 | But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, | But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, | But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, |
1st-Kings 12:23 | Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remainder of the people, saying, | Speak to Rehoboam the son of Solomon king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying, | Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, |
1st-Kings 12:24 | Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah. | Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD. | Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah. |
1st-Kings 12:25 | And Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel. | Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt in it, and went out from thence, and built Penuel. | Then Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel. |
1st-Kings 12:26 | And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David. | And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David: | And Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David: |
1st-Kings 12:27 | If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah. | If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah. | if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah. |
1st-Kings 12:28 | And the king took counsel, and made two calves of gold. And he said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt! | Upon which the king took counsel, and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt. | Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. |
1st-Kings 12:29 | And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan. | And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan. | And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan. |
1st-Kings 12:30 | And this thing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan. | And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even to Dan. | And this thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even unto Dan. |
1st-Kings 12:31 | And he made a house of high places, and made priests from all classes of the people, who were not of the sons of Levi. | And he made a house of high places, and made priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi. | And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi. |
1st-Kings 12:32 | And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that was in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made; and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made. | And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth-el, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places which he had made. | And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made. |
1st-Kings 12:33 | And he offered upon the altar that he had made in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he made a feast for the children of Israel, and he offered upon the altar, burning incense. | So he offered upon the altar which he had made in Beth-el the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast to the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense. | And he went up unto the altar which he had made in Beth-el on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up unto the altar, to burn incense. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|