Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-WEB-DRV : Genesis : 31

Genesis:31 Parallel Bible - DBY WEB DRV

Revelation 1  in Parallel Bible -  DBY WEB DRV Genesis 30 in Parallel Bible -  DBY WEB DRV Genesis Index for Parallel Bible -  DBY WEB DRV Genesis 32 in Parallel Bible -  DBY WEB DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  DBY WEB DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 31:1And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he obtained all this glory.But after that he heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father's, and being enriched by his substance is become great:
Genesis 31:2And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,
Genesis 31:3And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.
Genesis 31:4And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock,And Jacob sent and called Rachel and Leah into the field to his flock,He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks,
Genesis 31:5and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.
Genesis 31:6And you know that with all my power I have served your father.And ye know that with all my power I have served your father.And you know that I have served your father to the utmost of my power.
Genesis 31:7And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
Genesis 31:8If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ring-streaked shall be thy hire; then all the cattle bore ring-streaked.If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones.
Genesis 31:9And God has taken away the cattle of your father, and given [them] to me.Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.And God hath taken your father's substance, and given it to me.
Genesis 31:10And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the cattle were ring-streaked, speckled, and grizzled.For after that time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep that the males which leaped upon the females were of diverse colors, and spotted, and speckled.
Genesis 31:11And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I.And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.
Genesis 31:12And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.And he said, Lift up now thy eyes and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth to thee.And he said: Lift up thy eyes, and see that all the males leaping upon the females, are of divers colors, spotted, and speckled. For I have seen all that Laban hath done to thee.
Genesis 31:13I am the ùGod of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred.I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst to me a vow: now arise, depart from this land, and return to the land of thy kindred.I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.
Genesis 31:14And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?
Genesis 31:15Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?
Genesis 31:16For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do.For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then whatever God hath said to thee, do.But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee.
Genesis 31:17And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels;Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.
Genesis 31:18and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gained, the cattle of his getting, which he had gained in Padan-aram; to go to Isaac, his father, in the land of Canaan.And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac his father to the land of Chanaan.
Genesis 31:19And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father.And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
Genesis 31:20And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
Genesis 31:21And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount Gilead.So he fled with all that he had; and he arose, and passed over the river, and set his face towards the mount Gilead.And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad,
Genesis 31:22And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.It was told Laban on the third day that Jacob fled.
Genesis 31:23And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.
Genesis 31:24And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.
Genesis 31:25And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead.Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban, with his brethren, pitched in the mount of Gilead.Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and when he with his brethren had overtaken him, he pitched his tent in the same mount of Galaad.
Genesis 31:26And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword.
Genesis 31:27Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;Why didst thou flee away secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?
Genesis 31:28and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: and now, indeed,
Genesis 31:29It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke to me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.It is in my power to return thee evil: but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any things harshly against Jacob.
Genesis 31:30And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?
Genesis 31:31And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
Genesis 31:32With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.But whereas thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.
Genesis 31:33And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmaids' tents, and found nothing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maid-servants' tents; but he found them not. Then he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel's tent,
Genesis 31:34Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,
Genesis 31:35And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me, according to the custom of women, So his careful search was in vain.
Genesis 31:36And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?And jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offense on my part hast thou so hotly pursued me,
Genesis 31:37Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household-stuff? set it here before my brethren, and thy brethren, that they may judge betwixt us both.And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee.
Genesis 31:38These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat:
Genesis 31:39What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night.That which was torn by beasts, I brought not to thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.Neither did I show thee that which the beast had torn, I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:
Genesis 31:40Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.
Genesis 31:41I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.Thus have I been twenty years in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
Genesis 31:42Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
Genesis 31:43And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?And Laban answered, and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine; and what can I do this day to these my daughters, or to their children which they have borne?Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren?
Genesis 31:44And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.Come therefore, let us enter into a league: that it may be for a testimony between me and thee.
Genesis 31:45And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar.And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.And Jacob took a stone, and set it up for a title:
Genesis 31:46And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap.And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they ate there upon the heap.And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.
Genesis 31:47And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed:And Laban called it The witness heap: and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language.
Genesis 31:48And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed,And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap.
Genesis 31:49and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.The Lord behold and judge between us when we shall be gone one from the other.
Genesis 31:50if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.
Genesis 31:51And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee:And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee,
Genesis 31:52[let] this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap [to go] to thee, nor thou pass this heap and this pillar [to come] to me, for harm.This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar to me, for harm.Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me.
Genesis 31:53The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac.The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac.
Genesis 31:54And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain.Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they ate bread, and tarried all night in the mount.And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:
Genesis 31:55And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.But laban arose in the night, and kissed his sons, and daughters, and blessed them: and returned to his place.
 The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  DBY WEB DRV Genesis 30 in Parallel Bible -  DBY WEB DRV Genesis Index for Parallel Bible -  DBY WEB DRV Genesis 32 in Parallel Bible -  DBY WEB DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  DBY WEB DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible