Exodus:32 Parallel Bible - DBY WEB YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Exodus 32:1 | And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him! | And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people assembled themselves to Aaron, and said to him, Arise, make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him. | And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, `Rise, make for us gods who go before us, for this Moses the man who brought us up out of the land of Egypt we have not known what hath happened to him.` |
Exodus 32:2 | And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] to me. | And Aaron said to them, Break off the golden ear-rings which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me. | And Aaron saith unto them, `Break off the rings of gold which [are] in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;` |
Exodus 32:3 | Then all the people broke off the golden rings that were in their ears, and brought [them] to Aaron. | And all the people broke off the golden ear-rings which were in their ears, and brought them to Aaron. | and all the people themselves break off the rings of gold which [are] in their ears, and bring in unto Aaron, |
Exodus 32:4 | And he took [them] out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt! | And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These are thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt. | and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, `These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.` |
Exodus 32:5 | And Aaron saw [it], and built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, To-morrow is a feast to Jehovah! | And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow is a feast to the LORD. | And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, `A festival to Jehovah to-morrow;` |
Exodus 32:6 | And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport. | And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. | and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play. |
Exodus 32:7 | Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly. | And the LORD said to Moses, Go, go down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: | And Jehovah saith unto Moses, `Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly, |
Exodus 32:8 | They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt! | They have turned aside quickly from the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, which have brought thee out of the land of Egypt. | they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.` |
Exodus 32:9 | And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people. | And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people: | And Jehovah saith unto Moses, `I have seen this people, and lo, it [is] a stiff-necked people; |
Exodus 32:10 | And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation. | Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. | and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.` |
Exodus 32:11 | And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath burn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand? | And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why [] thy wrath wax hot against thy people, which thou hast [] forth from the land of Egypt, with great power, and with [] mighty hand? | And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, `Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand? |
Exodus 32:12 | Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people! | Why should the Egyptians speak and say, For evil did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. | why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people. |
Exodus 32:13 | Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever! | Remember Abraham, Isaac, and Israel thy servants, to whom thou sworest by thine own self, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever. | `Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;` |
Exodus 32:14 | And Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people. | And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people. | and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people. |
Exodus 32:15 | And Moses turned and went down from the mountain, [with] the two tables of the testimony in his hand tables written on both their sides: on this side and on that were they written. | And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written. | And Moses turneth, and goeth down from the mount, and the two tables of the testimony [are] in his hand, tables written on both their sides, on this and on that [are] they written; |
Exodus 32:16 | And the tables [were] God's work, and the writing was God's writing, engraven on the tables. | And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. | and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables. |
Exodus 32:17 | And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp. | And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp. | And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, `A noise of battle in the camp!` |
Exodus 32:18 | And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate singing I hear. | And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. | and he saith, `It is not the voice of the crying of might, nor is it the voice of the crying of weakness a voice of singing I am hearing.` |
Exodus 32:19 | And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain. | And it came to pass as soon as he came nigh to the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses's anger waxed hot, and he cast the tables from his hands, and broke them beneath the mount. | And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount; |
Exodus 32:20 | And he took the calf that they had made, and burned [it] with fire, and ground it to powder, and strewed [it] on the water, and made the children of Israel drink [it]. | And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it. | and he taketh the calf which they have made, and burneth [it] with fire, and grindeth until [it is] small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink. |
Exodus 32:21 | And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them? | And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them? | And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?` |
Exodus 32:22 | And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are [set] on mischief. | And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people that they are set on mischief. | and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou thou hast known the people that it [is] in evil; |
Exodus 32:23 | And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him! | For they said to me, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him. | and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses the man who brought us up out of the land of Egypt we have not known what hath happened to him; |
Exodus 32:24 | And I said to them, Who has gold? They broke [it] off, and gave [it] me, and I cast it into the fire, and there came out this calf. | And I said to them, Whoever hath any gold, let them break it off: So they gave it to me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. | and I say to them, Whoso hath gold, let them break [it] off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.` |
Exodus 32:25 | And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to [their] shame before their adversaries. | And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:) | And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders, |
Exodus 32:26 | And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered to him. | Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come to me. And all the sons of Levi assembled themselves to him. | and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, `Who [is] for Jehovah? unto me!` and all the sons of Levi are gathered unto him; |
Exodus 32:27 | And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbour. | And he said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor. | and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.` |
Exodus 32:28 | And the sons of Levi did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men. | And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men. | And the sons of Levi do according to the word of Moses, and there fall of the people on that day about three thousand men, |
Exodus 32:29 | And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day. | For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. | and Moses saith, `Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man [is] against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.` |
Exodus 32:30 | And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin. | And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; it may be I shall make an atonement for your sin. | And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, `Ye ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.` |
Exodus 32:31 | And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold! | And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. | And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold; |
Exodus 32:32 | And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written. | Yet now, if thou wilt, forgive their sin: and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. | and now, if Thou takest away their sin and if not blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.` |
Exodus 32:33 | And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. | And the LORD said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. | And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me I blot him out of My book; |
Exodus 32:34 | And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them. | Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them. | and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging then I have charged upon them their sin.` |
Exodus 32:35 | And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made. | And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made. | And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|