Mark:16 Parallel Bible - DBY WEB YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Mark 16:1 | And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him. | And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. | And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him, |
Mark 16:2 | And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen. | And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun: | and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun, |
Mark 16:3 | And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre? | And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher? | and they said among themselves, `Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?` |
Mark 16:4 | And when they looked, they see that the stone has been rolled [away], for it was very great. | (And when they looked, they saw that the stone was rolled away) for it was very great. | And having looked, they see that the stone hath been rolled away for it was very great, |
Mark 16:5 | And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed; | And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened. | and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed. |
Mark 16:6 | but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him. | And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him: | And he saith to them, `Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise he is not here; lo, the place where they laid him! |
Mark 16:7 | But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you. | But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you. | and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.` |
Mark 16:8 | And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid. | And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. | And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid. |
Mark 16:9 | Now when he had risen very early, the first [day] of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons. | Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons. | And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons; |
Mark 16:10 | *She* went and brought word to those that had been with him, [who were] grieving and weeping. | And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. | she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping; |
Mark 16:11 | And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved [it]. | And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not. | and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe. |
Mark 16:12 | And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country; | After that, he appeared in another form to two of them, as they were walking and going into the country. | And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form, |
Mark 16:13 | and *they* went and brought word to the rest; neither did they believe them. | And they went and told it to the residue: neither believed they them. | and they having gone, told to the rest; not even them did they believe. |
Mark 16:14 | Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen. | Afterward he appeared to the eleven, as they sat at table, and upbraided them with their unbelief, and hardness of heart, because they believed not them who had seen him after he was risen. | Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised; |
Mark 16:15 | And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation. | And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. | and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation; |
Mark 16:16 | He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned. | He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not shall be damned. | he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned. |
Mark 16:17 | And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues; | And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages; | `And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak; |
Mark 16:18 | they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well. | They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. | serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.` |
Mark 16:19 | The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God. | So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God; |
Mark 16:20 | And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it]. | And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. | and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|