Matthew:18 Parallel Bible - DBY WEB YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Matthew 18:1 | In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens? | At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? | At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?` |
Matthew 18:2 | And Jesus having called a little child to [him], set it in their midst, | And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them, | And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them, |
Matthew 18:3 | and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens. | And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. | and said, `Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens; |
Matthew 18:4 | Whoever therefore shall humble himself as this little child, *he* is the greatest in the kingdom of the heavens; | Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven. | whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens. |
Matthew 18:5 | and whosoever shall receive one such little child in my name, receives me. | And whoever shall receive one such little child in my name, receiveth me. | `And he who may receive one such child in my name, doth receive me, |
Matthew 18:6 | But whosoever shall offend one of these little ones who believe in me, it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea. | But whoever shall cause one of these little ones who believe in me, to sin, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea. | and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea. |
Matthew 18:7 | Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes! | Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh! | `Wo to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but wo to that man through whom the stumbling-block doth come! |
Matthew 18:8 | And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire. | Wherefore, if thy hand or thy foot causeth thee to sin, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire. | `And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during. |
Matthew 18:9 | And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire. | And if thy eye causeth thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell-fire. | `And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire. |
Matthew 18:10 | See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens. | Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven. | `Beware! ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens, |
Matthew 18:11 | For the Son of man has come to save that which was lost. | For the Son of man is come to save that which was lost. | for the Son of Man did come to save the lost. |
Matthew 18:12 | What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray? | How think ye? if a man hath a hundred sheep, and one of them is gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go to the mountains, and seek that which is gone astray? | `What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not having left the ninety-nine, having gone on the mountains seek that which is gone astray? |
Matthew 18:13 | And if it should come to pass that he find it, verily I say unto you, he rejoices more because of it than because of the ninety and nine not gone astray. | And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that sheep, than over the ninety and nine which went not astray. | and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray; |
Matthew 18:14 | So it is not the will of your Father who is in [the] heavens that one of these little ones should perish. | Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish. | so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish. |
Matthew 18:15 | But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother. | Moreover, if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. | `And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother; |
Matthew 18:16 | But if he do not hear [thee], take with thee one or two besides, that every matter may stand upon the word of two witnesses or of three. | But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. | and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand. |
Matthew 18:17 | But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer. | And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican. | `And if he may not hear them, say [it] to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer. |
Matthew 18:18 | Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven. | Verily I say to you, Whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven. | `Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens. |
Matthew 18:19 | Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in [the] heavens. | Again I say to you, That if two of you shall agree on earth, concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven. | `Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask it shall be done to them from my Father who is in the heavens, |
Matthew 18:20 | For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them. | For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them. | for where there are two or three gathered together to my name, there am I in the midst of them.` |
Matthew 18:21 | Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times? | Then came Peter to him, and said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? | Then Peter having come near to him, said, `Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him till seven times?` |
Matthew 18:22 | Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven. | Jesus saith to him, I say not to thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. | Jesus saith to him, `I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven. |
Matthew 18:23 | For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen. | Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants. | `Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants, |
Matthew 18:24 | And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him. | And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents. | and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents, |
Matthew 18:25 | But he not having anything to pay, [his] lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made. | But as he had not ability to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made. | and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made. |
Matthew 18:26 | The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all. | The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. | The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all; |
Matthew 18:27 | And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan. | Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. | and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him. |
Matthew 18:28 | But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anything. | But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me what thou owest. | `And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest. |
Matthew 18:29 | His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. | And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. | His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all; |
Matthew 18:30 | But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing. | And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. | and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing. |
Matthew 18:31 | But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place. | So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done. | `And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done; |
Matthew 18:32 | Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me; | Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: | then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me, |
Matthew 18:33 | shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee? | Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee? | did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee? |
Matthew 18:34 | And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him. | And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him. | `And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him; |
Matthew 18:35 | Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother. | So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. | so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.` |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|