Mark:2 Parallel Bible - DBY WEY WEB |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
Mark 2:1 | And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house; | After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home; | And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house. |
Mark 2:2 | and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them. | and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them, | And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them. |
Mark 2:3 | And there come to him [men] bringing a paralytic, borne by four; | when there came a party of people bringing a paralytic four men carrying him. | And they come to him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four. |
Mark 2:4 | and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug [it] up they let down the couch on which the paralytic lay. | Finding themselves unable, however, to bring him to Jesus because of the crowd, they untiled the roof just over His head, and after clearing an opening they lowered the mat on which the paralytic was lying. | And when they could not come nigh to him by reason of the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed on which the sick with the palsy lay. |
Mark 2:5 | But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee]. | Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, "My son, your sins are pardoned." | When Jesus saw their faith, he said to the sick with the palsy, Son, thy sins are forgiven thee. |
Mark 2:6 | But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts, | Now there were some of the Scribes sitting there, and reasoning in their hearts. | But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, |
Mark 2:7 | Why does this [man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone? | "Why does this man use such words?" they said; "he is blaspheming. Who can pardon sins but One that is, God?" | Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Mark 2:8 | And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts? | At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds? | And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts? |
Mark 2:9 | Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk? | Which is easier? to say to this paralytic, `Your sins are pardoned,' or to say, `Rise, take up your mat, and walk?' | Which is easier, to say to the sick with the palsy, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? |
Mark 2:10 | But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic, | But that you may know that the Son of Man has authority on earth to pardon sins" He turned to the paralytic, and said, | But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, he saith to the sick with the palsy, |
Mark 2:11 | To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house. | "To you I say, `Rise, take up your mat and go home.'" | I say to thee, Arise, and take up thy bed, and go into thy house. |
Mark 2:12 | And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus. | The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this." | And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. |
Mark 2:13 | And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them. | Again He went out to the shore of the Lake, and the whole multitude kept coming to Him, and He taught them. | And he went forth again by the sea-side; and all the multitude resorted to him, and he taught them. |
Mark 2:14 | And passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him. | And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." So he rose and followed Him. | And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose, and followed him. |
Mark 2:15 | And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him. | When He was sitting at table in Levi's house, a large number of tax-gatherers and notorious sinners were at table with Jesus and His disciples; for there were many such who habitually followed Him. | And it came to pass, that as Jesus sat at table in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples; for there were many, and they followed him. |
Mark 2:16 | And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners? | But when the Scribes of the Pharisee sect saw Him eating with the sinners and the tax-gatherers, they said to His disciples, "He is eating and drinking with the tax-gatherers and sinners!" | And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners. |
Mark 2:17 | And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but sinners. | Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners." | When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance. |
Mark 2:18 | And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? | (Now John's disciples and those of the Pharisees were keeping a fast.) And they came and asked Him, "How is it that John's disciples and those of the Pharisees are fasting, and yours are not?" | And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? |
Mark 2:19 | And Jesus said to them, Can the sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast. | "Can a wedding party fast while the bridegroom is among them?" replied Jesus. "So long as they have the bridegroom with them, fasting is impossible. | And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. |
Mark 2:20 | But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day. | But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast. | But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days. |
Mark 2:21 | No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent. | No one mends an old garment with a piece of unshrunk cloth. Otherwise, the patch put on would tear away from it the new from the old and a worse hole would be made. | No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse. |
Mark 2:22 | And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins. | And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise the wine would burst the skins, and both wine and skins would be lost. New wine needs fresh skins!" | And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. |
Mark 2:23 | And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears. | One Sabbath He was walking through the wheatfields when His disciples began to pluck the ears of wheat as they went. | And it came to pass, that he went through the corn-fields on the sabbath; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. |
Mark 2:24 | And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful? | So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?" | And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful? |
Mark 2:25 | And *he* said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him, | "Have you never read," Jesus replied, "what David did when the necessity arose and he and his men were hungry: | And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he and they that were with him? |
Mark 2:26 | how he entered into the house of God, in [the section of] Abiathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him? | how he entered the house of God in the High-priesthood of Abiathar, and ate the Presented Loaves which none but the priests are allowed to eat and gave some to his men also?" | How he went into the house of God, in the days of Abiathar the high priest, and ate the show-bread, which it is not lawful to eat, but for the priests, and gave also to them who were with him? |
Mark 2:27 | And he said to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath; | And Jesus said to them: "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath; | And he said to them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: |
Mark 2:28 | so that the Son of man is lord of the sabbath also. | so that the Son of Man is Lord even of the Sabbath." | Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|