Philippians:4 Parallel Bible - DBY WLD WEY |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Philippians 4:1 | So that, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, thus stand fast in [the] Lord, beloved. | Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved. | Therefore, my brethren, dearly loved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my dearly-loved ones. |
Philippians 4:2 | I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord; | I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord. | I entreat Euodia, and I entreat Syntyche, to be of one mind, as sisters in Christ. |
Philippians 4:3 | yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life. | Yes, I beg you also, true yoke-fellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. | Yes, and I beg you also, my faithful yoke-fellow, to help these women who have shared my toil in connection with the Good News, together with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are recorded in the Book of Life. |
Philippians 4:4 | Rejoice in [the] Lord always: again I will say, Rejoice. | Rejoice in the Lord always. Again I will say, Rejoice! | Always be glad in the Lord: I will repeat it, be glad. |
Philippians 4:5 | Let your gentleness be known of all men. The Lord [is] near. | Let your mildness be known to all men. The Lord is at hand. | Let your forbearing spirit be known to every one the Lord is near. |
Philippians 4:6 | Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God; | In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. | Do not be over-anxious about anything, but by prayer and earnest pleading, together with thanksgiving, let your request be unreservedly made known in the presence of God. |
Philippians 4:7 | and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus. | The peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus. |
Philippians 4:8 | For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things. | Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things. | Finally, brethren, whatever is true, whatever wins respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is of good repute if there is any virtue or anything deemed worthy of praise cherish the thought of these things. |
Philippians 4:9 | What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you. | The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you. | The doctrines and the line of conduct which I taught you both what you heard and what you saw in me hold fast to them; and God who gives peace will be with you. |
Philippians 4:10 | But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now however at length ye have revived your thinking of me, though surely ye did also think [of me], but lacked opportunity. | But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity. | But I rejoice with a deep and holy joy that now at length you have revived your thoughtfulness for my welfare. Indeed you have always been thoughtful for me, although opportunity failed you. |
Philippians 4:11 | Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself. | Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. | I do not refer to this through fear of privation, for (for my part) I have learned, whatever be my outward experiences, to be content. |
Philippians 4:12 | I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation. | I know how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need. | I know both how to live in humble circumstances and how to live amid abundance. I am fully initiated into all the mysteries both of fulness and of hunger, of abundance and of want. |
Philippians 4:13 | I have strength for all things in him that gives me power. | I can do all things through Christ, who strengthens me. | I have strength for anything through Him who gives me power. |
Philippians 4:14 | But ye have done well in taking part in my affliction. | However you did well that you had fellowship with my affliction. | Yet I thank you for taking your share in my troubles. |
Philippians 4:15 | And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated [anything] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone; | You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no assembly had fellowship with me in the matter of giving and receiving but you only. | And you men and women of Philippi also know that at the first preaching of the Good News, when I had left Macedonia, no other Church except yourselves held communication with me about giving and receiving; |
Philippians 4:16 | for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need. | For even in Thessalonica you sent once and again to my need. | because even in Thessalonica you sent several times to minister to my needs. |
Philippians 4:17 | Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account. | Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. | Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour. |
Philippians 4:18 | But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God. | But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God. | I have enough of everything and more than enough. My wants are fully satisfied now that I have received from the hands of Epaphroditus the generous gifts which you sent me they are a fragrant odor, an acceptable sacrifice, truly pleasing to God. |
Philippians 4:19 | But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus. | My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | But my God so great is His wealth of glory in Christ Jesus will fully supply every need of yours. |
Philippians 4:20 | But to our God and Father [be] glory to the ages of ages. Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. | And to our God and Father be the glory throughout the Ages of the Ages! Amen. |
Philippians 4:21 | Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who [are] with me salute you. | Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you. | My Christian greetings to every one of God's people. The brethren who are with me send their greetings. |
Philippians 4:22 | All the saints salute you, and specially those of the household of Caesar. | All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household. | All God's people here greet you especially the members of Caesar's household. |
Philippians 4:23 | The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. | May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|