Genesis:31 Parallel Bible - DBY WLD YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Genesis 31:1 | And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory. | He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth." | And he heareth the words of Laban`s sons, saying, `Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;` |
Genesis 31:2 | And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously. | Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before. | and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore. |
Genesis 31:3 | And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. | Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." | And Jehovah saith unto Jacob, `Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.` |
Genesis 31:4 | And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock, | Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, | And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock; |
Genesis 31:5 | and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me. | and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. | and saith to them, `I am beholding your father`s face that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me, |
Genesis 31:6 | And you know that with all my power I have served your father. | You know that I have served your father with all of my strength. | and ye ye have known that with all my power I have served your father, |
Genesis 31:7 | And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. | Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me. | and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me. |
Genesis 31:8 | If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked. | If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked. | `If he say thus: The speckled are thy hire, then bare all the flock speckled ones; and if he say thus: The ring-straked are thy hire, then bare all the flock ring-straked; |
Genesis 31:9 | And God has taken away the cattle of your father, and given [them] to me. | Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me. | and God taketh away the substance of your father, and doth give to me. |
Genesis 31:10 | And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted. | It happened at the time that the flock conceive, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled. | `And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, [are] ring-straked, speckled, and grisled; |
Genesis 31:11 | And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I. | The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' | and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here [am] I. |
Genesis 31:12 | And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee. | He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you. | `And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see all the he-goats which are going up on the flock [are] ring-straked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee; |
Genesis 31:13 | I am the ùGod of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred. | I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth." | I [am] the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.` |
Genesis 31:14 | And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? | Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? | And Rachel answereth Leah also and saith to him, `Have we yet a portion and inheritance in the house of our father? |
Genesis 31:15 | Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money. | Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. | have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money; |
Genesis 31:16 | For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do. | For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do." | for all the wealth which God hath taken away from our father, it [is] ours, and our children`s; and now, all that God hath said unto thee do.` |
Genesis 31:17 | And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels, | Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels, | And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels, |
Genesis 31:18 | and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan. | and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father to the land of Canaan. | and leadeth all his cattle, and all his substance which he hath acquired, the cattle of his getting, which he hath acquired in Padan-Aram, to go unto Isaac his father, to the land of Canaan. |
Genesis 31:19 | And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father. | Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. | And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath; |
Genesis 31:20 | And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled. | Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away. | and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing; |
Genesis 31:21 | And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount Gilead. | So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. | and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face [toward] the mount of Gilead. |
Genesis 31:22 | And it was told Laban on the third day that Jacob had fled. | Laban was told on the third day that Jacob had fled. | And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled, |
Genesis 31:23 | And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead. | He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead. | and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead. |
Genesis 31:24 | And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad. | God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad." | And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.` |
Genesis 31:25 | And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead. | Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead. | And Laban overtaketh Jacob; and Jacob hath fixed his tent in the mount; and Laban with his brethren have fixed [theirs] in the mount of Gilead. |
Genesis 31:26 | And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war? | Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword? | And Laban saith to Jacob, `What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword? |
Genesis 31:27 | Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp; | Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp; | Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp, |
Genesis 31:28 | and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly. | and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly. | and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? now thou hast acted foolishly in doing [so]; |
Genesis 31:29 | It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad. | It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' | my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil. |
Genesis 31:30 | And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods? | Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?" | `And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?` |
Genesis 31:31 | And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me. | Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' | And Jacob answereth and saith to Laban, `Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me; |
Genesis 31:32 | With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them. | With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them. | with whomsoever thou findest thy gods he doth not live; before our brethren discern for thyself what [is] with me, and take to thyself:` and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them. |
Genesis 31:33 | And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmaids' tents, and found nothing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. | Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. | And Laban goeth into the tent of Jacob, and into the tent of Leah, and into the tent of the two handmaidens, and hath not found; and he goeth out from the tent of Leah, and goeth into the tent of Rachel. |
Genesis 31:34 | Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing. | Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them. | And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found; |
Genesis 31:35 | And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim. | She said to her father, "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for the manner of women is on me." He searched, but didn't find the teraphim. | and she saith unto her father, `Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women [is] on me;` and he searcheth, and hath not found the teraphim. |
Genesis 31:36 | And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me? | Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me? | And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What [is] my transgression? what my sin, that thou hast burned after me? |
Genesis 31:37 | Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both. | Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two. | for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both. |
Genesis 31:38 | These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten. | These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. | `These twenty years I [am] with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten; |
Genesis 31:39 | What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night. | That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night. | the torn I have not brought in unto thee I, I repay it from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night; |
Genesis 31:40 | Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. | Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes. | I have been [thus]: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes. |
Genesis 31:41 | I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. | These twenty years have I been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. | `This [is] to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times; |
Genesis 31:42 | Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night. | Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night." | unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.` |
Genesis 31:43 | And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth? | Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne? | And Laban answereth and saith unto Jacob, `The daughters [are] my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing [is] mine; and to my daughters what do I to these to-day, or to their sons whom they have born? |
Genesis 31:44 | And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee. | Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you." | and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.` |
Genesis 31:45 | And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar. | Jacob took a stone, and set it up for a pillar. | And Jacob taketh a stone, and lifteth it up [for] a standing pillar; |
Genesis 31:46 | And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap. | Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. | and Jacob saith to his brethren, `Gather stones,` and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap; |
Genesis 31:47 | And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed. | Laban called it Jegar-saha-dutha, but Jacob called it Galeed. | and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed. |
Genesis 31:48 | And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed, | Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed | And Laban saith, `This heap [is] witness between me and thee to-day;` therefore hath he called its name Galeed; |
Genesis 31:49 | and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another: | and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another. | Mizpah also, for he said, `Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another; |
Genesis 31:50 | if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee! | If you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you." | if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters there is no man with us see, God [is] witness between me and thee.` |
Genesis 31:51 | And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee: | Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. | And Laban saith to Jacob, `Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee; |
Genesis 31:52 | [let] this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap [to go] to thee, nor thou pass this heap and this pillar [to come] to me, for harm. | May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. | this heap [is] witness, and the standing pillar [is] witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto me for evil; |
Genesis 31:53 | The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac. | The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac. | the God of Abraham and the God of Nahor, doth judge between us the God of their father,` and Jacob sweareth by the Fear of his father Isaac. |
Genesis 31:54 | And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain. | Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. | And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount; |
Genesis 31:55 | And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place. | Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place. | and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|