Hosea:7 Parallel Bible - DBY WLD YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Hosea 7:1 | When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without. | When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the troop of robbers ravages outside. | `When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street, |
Hosea 7:2 | And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face. | They don't consider in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face. | And they do not say to their heart, [That] all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been. |
Hosea 7:3 | They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. | They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. | With their wickedness they make glad a king, And with their lies princes. |
Hosea 7:4 | They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened. | They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceases to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it be leavened. | All of them [are] adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening. |
Hosea 7:5 | In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners. | On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers. | A day of our king! Princes have polluted themselves [with] the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners. |
Hosea 7:6 | For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire. | For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns as a flaming fire. | For they have drawn near, As an oven [is] their heart, In their lying in wait all the night sleep doth their baker, Morning! he is burning as a flaming fire. |
Hosea 7:7 | They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. | They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them who calls to me. | All of them are warm as an oven, And they have devoured their judges, All their kings have fallen, There is none calling unto Me among them. |
Hosea 7:8 | Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned. | Ephraim, he mixes himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned. | Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned. |
Hosea 7:9 | Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not. | Strangers have devoured his strength, and he doesn't know [it]: yes, gray hairs are here and there on him, and he doesn't know [it]. | Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled [itself] on him, And he hath not known. |
Hosea 7:10 | And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this. | The pride of Israel does testify to his face: yet they have not returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this. | And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this. |
Hosea 7:11 | And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria. | Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria. | And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on [to] Asshur they have gone. |
Hosea 7:12 | When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard. | When they shall go, I will spread my net on them; I will bring them down as the birds of the sky; I will chastise them, as their congregation has heard. | When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard. |
Hosea 7:13 | Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me. | Woe to them! for they have wandered from me; destruction to them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me. | Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I I ransom them, and they have spoken lies against Me, |
Hosea 7:14 | And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me. | They have not cried to me with their heart, but they howl on their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me. | And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me. |
Hosea 7:15 | I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me. | Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me. | And I instructed I strengthened their arms, And concerning Me they think evil! |
Hosea 7:16 | They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. | They return, but not to [him who is] on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. | They turn back not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This [is] their derision in the land of Egypt! |
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|