Romans:14 Parallel Bible - DBY WLD YLT |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Romans 14:1 | Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reasoning. | But receive him who is weak in faith, not for judging thoughts. | And him who is weak in the faith receive ye not to determinations of reasonings; |
Romans 14:2 | One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs. | One man has faith to eat all things, but he who is weak eats herbs. | one doth believe that he may eat all things and he who is weak doth eat herbs; |
Romans 14:3 | Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him. | Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has received him. | let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him. |
Romans 14:4 | Who art *thou* that judgest the servant of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand. | Who are you who judge the servant of another? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand. | Thou who art thou that art judging another`s domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand. |
Romans 14:5 | One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind. | One man esteems one day above another. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. | One doth judge one day above another, and another doth judge every day [alike]; let each in his own mind be fully assured. |
Romans 14:6 | He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and gives God thanks. | He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks. | He who is regarding the day, to the Lord he doth regard [it], and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard [it]. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God. |
Romans 14:7 | For none of us lives to himself, and none dies to himself. | For none of us lives to himself, and none dies to himself. | For none of us to himself doth live, and none to himself doth die; |
Romans 14:8 | For both if we should live, [it is] to the Lord we live; and if we should die, [it is] to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's. | For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's. | for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord`s; |
Romans 14:9 | For to this [end] Christ has died and lived [again], that he might rule over both dead and living. | For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living. | for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord. |
Romans 14:10 | But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God. | But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ. | And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ; |
Romans 14:11 | For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God. | For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'" | for it hath been written, `I live! saith the Lord to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;` |
Romans 14:12 | So then each of us shall give an account concerning himself to God. | So then each one of us will give account of himself to God. | so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God; |
Romans 14:13 | Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother. | Therefore Let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion of falling. | no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence. |
Romans 14:14 | I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that man [it is] unclean. | I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean. | I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing [is] unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean to that one [it is] unclean; |
Romans 14:15 | For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died. | Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died. | and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died. |
Romans 14:16 | Let not then your good be evil spoken of; | Then don't let your good be slandered, | Let not, then, your good be evil spoken of, |
Romans 14:17 | for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in [the] Holy Spirit. | for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. | for the reign of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit; |
Romans 14:18 | For he that in this serves the Christ [is] acceptable to God and approved of men. | For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men. | for he who in these things is serving the Christ, [is] acceptable to God and approved of men. |
Romans 14:19 | So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another. | So then, let us follow after things which make for peace, and things whereby we may build one another up. | So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another; |
Romans 14:20 | For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so]. | Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating. | for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, [are] pure, but evil [is] to the man who is eating through stumbling. |
Romans 14:21 | [It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak. | It is good not to eat meat, drink wine nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak. | Right [it is] not to eat flesh, nor to drink wine, nor to [do anything] in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak. |
Romans 14:22 | Hast *thou* faith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows. | Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves. | Thou hast faith! to thyself have [it] before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve, |
Romans 14:23 | But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatever [is] not of faith is sin. | But he who doubts is condemned if he eats, because it isn't of faith; and whatever is not of faith is sin. | and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|