Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DBY-YLT-ASV : Matthew : 7

Matthew:7 Parallel Bible - DBY YLT ASV

Malachi 1  in Parallel Bible -  DBY YLT ASV Matthew 6 in Parallel Bible -  DBY YLT ASV Matthew Index for Parallel Bible -  DBY YLT ASV Matthew 8 in Parallel Bible -  DBY YLT ASV Mark 1  in Parallel Bible -  DBY YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Matthew 7:1Judge not, that ye may not be judged;`Judge not, that ye may not be judged,Judge not, that ye be not judged.
Matthew 7:2for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
Matthew 7:3But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?`And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother`s eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Matthew 7:4Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Matthew 7:5Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother`s eye.Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Matthew 7:6Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and turning round rend you.`Ye may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned may rend you.Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
Matthew 7:7Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.`Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Matthew 7:8For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
Matthew 7:9Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;`Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf a stone will he present to him?Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
Matthew 7:10and if he ask a fish, will give him a serpent?and if a fish he may ask a serpent will he present to him?or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
Matthew 7:11If therefore *ye*, being wicked, know [how] to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Matthew 7:12Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do *ye* also do to them; for this is the law and the prophets.`All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
Matthew 7:13Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.`Go ye in through the strait gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
Matthew 7:14For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.how strait [is] the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
Matthew 7:15But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep`s clothing, and inwardly are ravening wolves.Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Matthew 7:16By their fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?By their fruits ye shall know them. Do [men] gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Matthew 7:17So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
Matthew 7:18A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Matthew 7:19Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Matthew 7:20By their fruits then surely ye shall know them.therefore from their fruits ye shall know them.Therefore by their fruits ye shall know them.
Matthew 7:21Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.`Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
Matthew 7:22Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many works of power?Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?
Matthew 7:23and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.and then I will acknowledge to them, that I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Matthew 7:24Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;`Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:
Matthew 7:25and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock.
Matthew 7:26And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;`And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:
Matthew 7:27and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.`and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
Matthew 7:28And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
Matthew 7:29for he taught them as having authority, and not as their scribes.for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.for he taught them as [one] having authority, and not as their scribes.
 The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Malachi 1  in Parallel Bible -  DBY YLT ASV Matthew 6 in Parallel Bible -  DBY YLT ASV Matthew Index for Parallel Bible -  DBY YLT ASV Matthew 8 in Parallel Bible -  DBY YLT ASV Mark 1  in Parallel Bible -  DBY YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible