Exodus:11 Parallel Bible - DBY YLT BAS |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Exodus 11:1 | And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence. | And Jehovah saith unto Moses, `One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this [place]; | And the Lord said to Moses, I will send one more punishment on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go; and when he does let you go, he will not keep one of you back, but will send you out by force. |
Exodus 11:2 | Speak now in the ears of the people, that they ask every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, utensils of silver and utensils of gold. | speak, I pray thee, in the ears of the people, and they ask each man from his neighbour, and each woman from her neighbour, vessels of silver, and vessels of gold.` | So go now and give orders to the people that every man and every woman is to get from his or her neighbour ornaments of silver and of gold. |
Exodus 11:3 | And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people. | And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses [is] very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people. | And the Lord gave the people grace in the eyes of the Egyptians. For the man Moses was highly honoured in the land of Egypt, by Pharaoh's servants and the people. |
Exodus 11:4 | And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt. | And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt, | And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt: |
Exodus 11:5 | And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle. | and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who [is] behind the millstones, and all the first-born of beasts; | And death will come to every mother's first male child in all the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power, to the child of the servant-girl crushing the grain; and the first births of all the cattle. |
Exodus 11:6 | And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more. | and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again. | And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again. |
Exodus 11:7 | But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel. | `And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel; | But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians. |
Exodus 11:8 | And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a glowing anger. | and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do go out;` and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger. | And all these your servants will come to me, going down on their faces before me and saying, Go out, and all your people with you: and after that I will go out. And he went away from Pharaoh burning with wrath. |
Exodus 11:9 | And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. | And Jehovah saith unto Moses, `Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;` | And the Lord said to Moses, Pharaoh will not give ear to you, so that my wonders may be increased in the land of Egypt. |
Exodus 11:10 | And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land. | and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh`s heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land. | All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|