Acts:18 Parallel Bible - DBY YLT DRV |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
Acts 18:1 | And after these things, having left Athens, he came to Corinth; | And after these things, Paul having departed out of Athens, came to Corinth, | After these things, departing from Athens, he came to Corinth. |
Acts 18:2 | and finding a certain Jew by name Aquila, of Pontus by race, just come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome,) came to them, | and having found a certain Jew, by name Aquilas, of Pontus by birth, lately come from Italy, and Priscilla his wife because of Claudius having directed all the Jews to depart out of Rome he came to them, | And finding a certain Jew, named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with Priscilla his wife, (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome,) he came to them. |
Acts 18:3 | and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade. | and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft; | And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.) |
Acts 18:4 | And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. | and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks. | And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks. |
Acts 18:5 | And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. | And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ; | And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was earnest in preaching, testifying to the Jews, that Jesus is the Christ. |
Acts 18:6 | But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and said to them, Your blood be upon your own head: *I* [am] pure; from henceforth I will go to the nations. | and on their resisting and speaking evil, having shaken [his] garments, he said unto them, `Your blood [is] upon your head I am clean; henceforth to the nations I will go on.` | But they gainsaying and blaspheming, he shook his garments, and said to them: Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles. |
Acts 18:7 | And departing thence he came to the house of a certain [man], by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue. | And having departed thence, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue, | And departing thence, he entered into the house of a certain man, named Titus Justus, one that worshipped God, whose house was adjoining to the synagogue. |
Acts 18:8 | But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised. | and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized. | And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized. |
Acts 18:9 | And the Lord said by vision in [the] night to Paul, Fear not, but speak and be not silent; | And the Lord said through a vision in the night to Paul, `Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent; | And the Lord said to Paul in the nights, by a vision: Do not fear, but speak; and hold not thy peace, |
Acts 18:10 | because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city. | because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;` | Because I am with thee: and no man shall set upon thee, to hurt thee; for I have much people in this city. |
Acts 18:11 | And he remained [there] a year and six months, teaching among them the word of God. | and he continued a year and six months, teaching among them the word of God. | And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God. |
Acts 18:12 | But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat, | And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal, | But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment seat, |
Acts 18:13 | saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law. | saying `Against the law this one doth persuade men to worship God;` | Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Acts 18:14 | But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you; | and Paul being about to open [his] mouth, Gallio said unto the Jews, `If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you, | And when Paul was beginning to open his mouth, Gallio said to the Jews: If it were some matter of injustice, or an heinous deed, O Jews, I should with reason bear with you. |
Acts 18:15 | but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things. | but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves [to it], for a judge of these things I do not wish to be,` | But if they be questions of word and names, and of your law, look you to it: I will not be judge of such things. |
Acts 18:16 | And he drove them from the judgment-seat. | and he drave them from the tribunal; | And he drove them from the judgment seat. |
Acts 18:17 | And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things. | and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating [him] before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring. | And all laying hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, beat him before the judgment seat; and Gallio cared for none of those things. |
Acts 18:18 | And Paul, having yet stayed [there] many days, took leave of the brethren and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow; | And Paul having remained yet a good many days, having taken leave of the brethren, was sailing to Syria and with him [are] Priscilla and Aquilas having shorn [his] head in Cenchera, for he had a vow; | But Paul, when he had stayed yet many days, taking his leave of the brethren, sailed thence into Syria (and with him Priscilla and Aquila), having shorn his head in Cenchrae: for he had a vow. |
Acts 18:19 | and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews. | and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews: | And he came to Ephesus, and left them there. But he himself entering into the synagogue, disputed with the Jews. |
Acts 18:20 | And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede, | and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent, | And when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not; |
Acts 18:21 | but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at Jerusalem]; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus. | but took leave of them, saying, `It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you God willing.` And he sailed from Ephesus, | But taking his leave, and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus. |
Acts 18:22 | And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch. | and having come down to Cesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch. | And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch. |
Acts 18:23 | And having stayed [there] some time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples. | And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. | And after he had spent some time there, he departed, and went through the country of Galatia and Phrygia, in order, confirming all the disciples. |
Acts 18:24 | But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus. | And a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a man of eloquence, being mighty in the Writings, came to Ephesus, | Now a certain Jew, named Apollo, born at Alexandria, an eloquent man, came to Ephesus, one mighty in the scriptures. |
Acts 18:25 | He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John. | this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John; | This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, spoke, and taught diligently the things that are of Jesus, knowing only the baptism of John. |
Acts 18:26 | And *he* began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to [them] and unfolded to him the way of God more exactly. | this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to [them], and did more exactly expound to him the way of God, | This man therefore began to speak boldly in the synagogue. Whom when Priscilla and Aquila had heard, they took him to them, and expounded to him the way of the Lord more diligently. |
Acts 18:27 | And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace. | and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace, | And whereas he was desirous to go to Achaia, the brethren exhorting, wrote to the disciples to receive him. Who, when he was come, helped them much who had believed. |
Acts 18:28 | For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ. | for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ. | For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures, that Jesus is the Christ. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|