2nd-Corinthians:1 Parallel Bible - DBY YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
2nd-Corinthians 1:1 | Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia. | Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia: | Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia: |
2nd-Corinthians 1:2 | Grace to you, and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ! | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
2nd-Corinthians 1:3 | Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement; | Blessed [is] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort, | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort; |
2nd-Corinthians 1:4 | who encourages us in all our tribulation, that we may be able to encourage those who are in any tribulation whatever, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God. | who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God; | who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God. |
2nd-Corinthians 1:5 | Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound. | because, as the sufferings of the Christ do abound to us, so through the Christ doth abound also our comfort; | For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. |
2nd-Corinthians 1:6 | But whether we are in tribulation, [it is] for your encouragement and salvation, wrought in the endurance of the same sufferings which *we* also suffer, | and whether we be in tribulation, [it is] for your comfort and salvation, that is wrought in the enduring of the same sufferings that we also suffer; whether we are comforted, [it is] for your comfort and salvation; | But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which works in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer. |
2nd-Corinthians 1:7 | (and our hope for you [is] sure;) or whether we are encouraged, [it is] for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement. | and our hope [is] stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings so also of the comfort. | Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort. |
2nd-Corinthians 1:8 | For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened [to us] in Asia, that we were excessively pressed beyond [our] power, so as to despair even of living. | For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above [our] power, so that we despaired even of life; | For we don't desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life. |
2nd-Corinthians 1:9 | But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead; | but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead, | Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead, |
2nd-Corinthians 1:10 | who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver; | who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver; | who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us; |
2nd-Corinthians 1:11 | ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us. | ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us. | you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf. |
2nd-Corinthians 1:12 | For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you. | For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you; | For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you. |
2nd-Corinthians 1:13 | For we do not write other things to you but what ye well know and recognise; and I hope that ye will recognise to the end, | for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge, | For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end; |
2nd-Corinthians 1:14 | even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as *ye* [are] ours in the day of the Lord Jesus. | according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye [are] ours, in the day of the Lord Jesus; | as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. |
2nd-Corinthians 1:15 | And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour; | and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have, | In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit; |
2nd-Corinthians 1:16 | and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea. | and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea. | and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea. |
2nd-Corinthians 1:17 | Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay? | This, therefore, counselling, did I then use the lightness; or the things that I counsel, according to the flesh do I counsel, that it may be with me Yes, yes, and No, no? | When I therefore was thus determined, did I show fickleness? Or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the "Yes, yes" and the "No, no?" |
2nd-Corinthians 1:18 | Now God [is] faithful, that our word to you is not yea and nay. | and God [is] faithful, that our word unto you became not Yes and No, | But as God is faithful, our word toward you was not "Yes and no." |
2nd-Corinthians 1:19 | For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea *is* in him. | for the Son of God, Jesus Christ, among you through us having been preached through me and Silvanus and Timotheus did not become Yes and No, but in him it hath become Yes; | For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes." |
2nd-Corinthians 1:20 | For whatever promises of God [there are], in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us. | for as many as [are] promises of God, in him [are] the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us; | For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us. |
2nd-Corinthians 1:21 | Now he that establishes us with you in Christ, and has anointed us, [is] God, | and He who is confirming you with us into Christ, and did anoint us, [is] God, | Now he who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God; |
2nd-Corinthians 1:22 | who also has sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. | who also sealed us, and gave the earnest of the Spirit in our hearts. | who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts. |
2nd-Corinthians 1:23 | But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth. | And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth; | But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you. |
2nd-Corinthians 1:24 | Not that we rule over your faith, but are fellow-workmen of your joy: for by faith ye stand. | not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand. | Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith. |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|