Genesis:44 Parallel Bible - DBY YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 44:1 | And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack. | And he commandeth him who [is] over his house, saying, `Fill the bags of the men [with] food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag; | He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. |
Genesis 44:2 | And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken. | and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;` and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken. | Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken. |
Genesis 44:3 | In the morning, when it was light, the men were sent away, they and their asses. | The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses | As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys. |
Genesis 44:4 | They were gone out of the city, [and] not [yet] far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good? | they have gone out of the city they have not gone far off and Joseph hath said to him who [is] over his house, `Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good? | When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, tell them, 'Why have you rewarded evil for good? |
Genesis 44:5 | Is not this [it] in which my lord drinks, and in which indeed he divines? Ye have done evil [in] what ye have done. | Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil [in] that which ye have done.` | Isn't this that from which my lord drinks, and whereby he indeed divines? You have done evil in so doing.'" |
Genesis 44:6 | And he overtook them, and he spoke to them these words. | And he overtaketh them, and speaketh unto them these words, | He overtook them, and he spoke to them these words. |
Genesis 44:7 | And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing! | and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word; | They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing! |
Genesis 44:8 | Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold? | lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold? | Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house? |
Genesis 44:9 | With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen. | with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.` | With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants." |
Genesis 44:10 | And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless. | And he saith, `Now, also, according to your words, so it [is]; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;` | He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless." |
Genesis 44:11 | And they hasted and laid down every man his sack on the ground, and opened every man his sack. | and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag; | Then they hurried, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack. |
Genesis 44:12 | And he searched carefully: he began at the eldest, and ended at the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack. | and he searcheth at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed and the cup is found in the bag of Benjamin; | He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin's sack. |
Genesis 44:13 | Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and they returned to the city. | and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city. | Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city. |
Genesis 44:14 | And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was still there; and they fell down before him to the ground. | And Judah his brethren also cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth; | Judah and his brothers came to Joseph's house, and he was still there. They fell on the ground before him. |
Genesis 44:15 | And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine? | and Joseph saith to them, `What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?` | Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?" |
Genesis 44:16 | And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found. | And Judah saith, `What do we say to my lord? what do we speak? and what do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we [are] servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;` | Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found." |
Genesis 44:17 | And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father. | and he saith, `Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.` | He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." |
Genesis 44:18 | Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh. | And Judah cometh nigh unto him, and saith, `O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant for thou art as Pharaoh. | Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh. |
Genesis 44:19 | My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? | My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother? | My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?' |
Genesis 44:20 | And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him. | and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him. | We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.' |
Genesis 44:21 | And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him. | `And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him; | You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.' |
Genesis 44:22 | And we said to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, [his father] would die. | and we say unto my lord, The youth is not able to leave his father, when he hath left his father, then he hath died; | We said to my lord, 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father, his father would die.' |
Genesis 44:23 | And thou saidst to thy servants, Unless your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. | and thou sayest unto thy servants, If your young brother come not down with you, ye add not to see my face. | You said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will see my face no more.' |
Genesis 44:24 | And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord. | `And it cometh to pass, that we have come up unto thy servant my father, that we declare to him the words of my lord; | It happened when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord. |
Genesis 44:25 | And our father said, Go again, buy us a little food. | and our father saith, Turn back, buy for us a little food, | Our father said, 'Go again, buy us a little food.' |
Genesis 44:26 | But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us. | and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man`s face, and our young brother not with us. | We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then will we go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.' |
Genesis 44:27 | And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two [sons]; | `And thy servant my father saith unto us, Ye ye have known that two did my wife bare to me, | Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons: |
Genesis 44:28 | and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him [again] hitherto. | and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn torn! and I have not seen him since; | and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since. |
Genesis 44:29 | And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol. | when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol. | If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.' |
Genesis 44:30 | And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life, | `And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul), | Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; seeing that his life is bound up in the boy's life; |
Genesis 44:31 | it will come to pass when he sees that the lad is not [there], that he will die; and thy servants will bring down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol. | then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol; | it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol. |
Genesis 44:32 | For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days. | for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee then I have sinned against my father all the days. | For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.' |
Genesis 44:33 | And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren; | `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren, | Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers. |
Genesis 44:34 | for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father. | for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.` | For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? Lest I see the evil that will come on my father." |
| The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|