Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-ASV-KJV : Philippians : 3

Philippians:3 Parallel Bible - DRV ASV KJV

Ephesians 1  in Parallel Bible -  DRV ASV KJV Philippians 2 in Parallel Bible -  DRV ASV KJV Philippians Index for Parallel Bible -  DRV ASV KJV Philippians 4 in Parallel Bible -  DRV ASV KJV Colossians 1  in Parallel Bible -  DRV ASV KJV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)
Philippians 3:1As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not wearisome, but to you it is necessary.Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe. Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Philippians 3:2Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Philippians 3:3For we are the circumcision, who in spirit serve God; and glory in Christ Jesus, not having confidence in the flesh.for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh: For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Philippians 3:4Though I might also have confidence in the flesh. If any other thinketh he may have confidence in the flesh, I more,though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more: Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
Philippians 3:5Being circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; according to the law, a Pharisee:circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee; Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;
Philippians 3:6According to zeal, persecuting the church of God; according to the justice that is in the law, conversing without blame.as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
Philippians 3:7But the things that were gain to me, the same I have counted loss for Christ.Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ. But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Philippians 3:8Furthermore I count all things to be but loss for the excellent knowledge of Jesus Christ my Lord; for whom I have suffered the loss of all things, and count them but as dung, that I may gain Christ:Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ, Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,
Philippians 3:9And may be found in him, not having my justice, which is of the law, but that which is of the faith of Christ Jesus, which is of God, justice in faith:and be found in him, not having a righteousness of mine own, [even] that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith: And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Philippians 3:10That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death,that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death; That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
Philippians 3:11If by any means I may attain to the resurrection which is from the dead.if by any means I may attain unto the resurrection from the dead. If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
Philippians 3:12Not as though I has already attained, or were already perfect; but I follow after, if I may by any means apprehend, wherein I am also apprehended by Christ Jesus.Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus. Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
Philippians 3:13Brethren, I do not count myself to have apprehended. But one thing I do: forgetting the things that are behind, and stretching forth myself to those that are before,Brethren, I could not myself yet to have laid hold: but one thing [I do], forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Philippians 3:14I press towards the mark, to the prize of the supernal vocation of God in Christ Jesus.I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus. I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Philippians 3:15Let us therefore, as many as are perfect, be thus minded; and if in any thing you be otherwise minded, this also God will reveal to you.Let us therefore, as many as are perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, this also shall God reveal unto you: Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
Philippians 3:16Nevertheless whereunto we are come, that we be of the same mind, let us also continue in the same rule.only, whereunto we have attained, by that same [rule] let us walk. Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Philippians 3:17Be ye followers of me, brethren, and observe them who walk so as you have our model.Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample. Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Philippians 3:18For many walk, of whom I have told you often (and now tell you weeping), that they are enemies of the cross of Christ;For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ: (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
Philippians 3:19Whose end is destruction; whose God is their belly; and whose glory is in their shame; who mind earthly things.whose end is perdition, whose god is the belly, and [whose] glory is in their shame, who mind earthly things. Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
Philippians 3:20But our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, our Lord Jesus Christ,For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ: For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
Philippians 3:21Who will reform the body of our lowness, made like to the body of his glory, according to the operation whereby also he is able to subdue all things unto himself.who shall fashion anew the body of our humiliation, [that it may be] conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself. Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)
Ephesians 1  in Parallel Bible -  DRV ASV KJV Philippians 2 in Parallel Bible -  DRV ASV KJV Philippians Index for Parallel Bible -  DRV ASV KJV Philippians 4 in Parallel Bible -  DRV ASV KJV Colossians 1  in Parallel Bible -  DRV ASV KJV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible