Exodus:5 Parallel Bible - DRV ASV WEY |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Exodus 5:1 | After these things Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God of Israel: Let my people go that they may sacrifice to me in the desert. | And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. | |
Exodus 5:2 | But he answered: Who is the Lord, that I should hear his voice, and let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go. | And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go. | |
Exodus 5:3 | And they said: The God of the Hebrews hath called us, to go three days' journey into the wilderness and to sacrifice to the Lord our God: lest a pestilence or the sword fall upon us. | And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. | |
Exodus 5:4 | The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens. | And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens. | |
Exodus 5:5 | And Pharao said: The people of the land is numerous: you see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works? | And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens. | |
Exodus 5:6 | Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying: | And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying, | |
Exodus 5:7 | You shall give straw no more to the people to make brick, as before: but let them go and gather straw. | Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. | |
Exodus 5:8 | And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before, neither shall you diminish any thing thereof: for they are idle, and therefore they cry, saying: Let us go and sacrifice to our God. | And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. | |
Exodus 5:9 | Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words. | Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words. | |
Exodus 5:10 | And the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: Thus saith Pharao, I allow you no straw: | And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. | |
Exodus 5:11 | Go, and gather it where you can find it: neither shall any thing of your work be diminished. | Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished. | |
Exodus 5:12 | And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw. | So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. | |
Exodus 5:13 | And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you. | And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw. | |
Exodus 5:14 | And they that were over the works of the children of Israel were scourged by Pharao's taskmasters, saying: Why have you not made up the task of bricks both yesterday and to day as before? | And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore? | |
Exodus 5:15 | And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants? | Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? | |
Exodus 5:16 | Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal. | There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people. | |
Exodus 5:17 | And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord. | But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah. | |
Exodus 5:18 | Go therefore, and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks. | Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks. | |
Exodus 5:19 | And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day. | And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, [your] daily tasks. | |
Exodus 5:20 | And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao: | And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | |
Exodus 5:21 | And they said to them: The Lord see and judge, because you have made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword to kill us. | and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. | |
Exodus 5:22 | And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me? | And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me? | |
Exodus 5:23 | For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them. | For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all. | |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|