John:1 Parallel Bible - DRV BAS DBY |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) |
John 1:1 | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God. | In [the] beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
John 1:2 | The same was in the beginning with God. | This Word was from the first in relation with God. | *He* was in the beginning with God. |
John 1:3 | All things were made by him: and without him was made nothing that was made. | All things came into existence through him, and without him nothing was. | All things received being through him, and without him not one [thing] received being which has received being. |
John 1:4 | In him was life, and the life was the light of men. | What came into existence in him was life, and the life was the light of men. | In him was life, and the life was the light of men. |
John 1:5 | And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it. | And the light goes on shining in the dark; it is not overcome by the dark. | And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not. |
John 1:6 | There was a man sent from God, whose name was John. | There was a man sent from God, whose name was John. | There was a man sent from God, his name John. |
John 1:7 | This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him. | He came for witness, to give witness about the light, so that all men might have faith through him. | He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him. |
John 1:8 | He was not the light, but was to give testimony of the light. | He himself was not the light: he was sent to give witness about the light. | *He* was not the light, but that he might witness concerning the light. |
John 1:9 | That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world. | The true light, which gives light to every man, was then coming into the world. | The true light was that which, coming into the world, lightens every man. |
John 1:10 | He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. | He was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him. | He was in the world, and the world had [its] being through him, and the world knew him not. |
John 1:11 | He came unto his own, and his own received him not. | He came to the things which were his and his people did not take him to their hearts. | He came to his own, and his own received him not; |
John 1:12 | But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name. | To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God that is, to those who had faith in his name: | but as many as received him, to them gave he [the] right to be children of God, to those that believe on his name; |
John 1:13 | Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. | Whose birth was from God and not from blood, or from an impulse of the flesh and man's desire. | who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God. |
John 1:14 | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. | And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory such glory as is given to an only son by his father saw it to be true and full of grace. | And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth; |
John 1:15 | John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me. | John gave witness about him, crying, This is he of whom I said, He who is coming after me is put over me because he was in existence before me. | (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;) |
John 1:16 | And of his fulness we all have received, and grace for grace. | From his full measure we have all been given grace on grace. | for of his fulness we all have received, and grace upon grace. |
John 1:17 | For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. | For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ. | For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ. |
John 1:18 | No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him. | No man has seen God at any time; the only Son, who is on the breast of the Father, he has made clear what God is. | No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, *he* hath declared [him]. |
John 1:19 | And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou? | And this is the witness of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to him with the question, Who are you? | And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou? |
John 1:20 | And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. | He said quite openly and straightforwardly, I am not the Christ. | And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ. |
John 1:21 | And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No. | And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not. | And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. |
John 1:22 | They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself? | So they said to him, Who are you then? We have to give some answer to those who sent us. What have you to say about yourself? | They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself? |
John 1:23 | He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias. | He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet. | He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet. |
John 1:24 | And they that were sent, were of the Pharisees. | Those who had been sent came from the Pharisees. | And they were sent from among the Pharisees. |
John 1:25 | And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet? | And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet? | And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? |
John 1:26 | John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not. | John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge; | John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, |
John 1:27 | The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose. | It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes. | he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose. |
John 1:28 | These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing. | These things took place at Bethany on the other side of the Jordan, where John was giving baptism. | These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising. |
John 1:29 | The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world. | The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world! | On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world. |
John 1:30 | This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me. | This is he of whom I said, One is coming after me who is put over me because he was in existence before me. | He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me; |
John 1:31 | And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water. | I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel. | and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water. |
John 1:32 | And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him. | And John gave this witness, saying, I saw the Spirit coming down from heaven like a dove and resting on him. | And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him. |
John 1:33 | And I knew him not; but he who sent me to baptize with water, said to me: He upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining upon him, he it is that baptizeth with the Holy Ghost. | I had no knowledge who he was, but he who sent me to give baptism with water said to me, The one on whom you see the Spirit coming down and resting, it is he who gives baptism with the Holy Spirit. | And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with [the] Holy Spirit. |
John 1:34 | And I saw, and I gave testimony, that this is the Son of God. | This I saw myself and my witness is that he is the Son of God. | And I have seen and borne witness that this is the Son of God. |
John 1:35 | The next day again John stood, and two of his disciples. | The day after, John was there again with two of his disciples; | Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples. |
John 1:36 | And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God. | And looking at Jesus while he was walking he said, See, there is the Lamb of God! | And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God. |
John 1:37 | And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. | Hearing what he said, the two disciples went after Jesus. | And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus. |
John 1:38 | And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? | And Jesus, turning round, saw them coming after him and said to them, What are you looking for? They said to him, Rabbi (which is to say, Master), where are you living? | But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou? |
John 1:39 | He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour. | + | He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. |
John 1:40 | And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him. | He said to them, Come and see. They went with him then and saw where he was living; and they were with him all that day: it was then about the tenth hour of the day. | Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him. |
John 1:41 | He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. | Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two men who, hearing what John said, went after Jesus. | He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ). |
John 1:42 | And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter. | Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ). | And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone). |
John 1:43 | On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me. | And he took him to Jesus. Looking at him fixedly Jesus said, You are Simon, the son of John; your name will be Cephas (which is to say, Peter). | On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me. |
John 1:44 | Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. | The day after this, Jesus had a desire to go into Galilee. He came across Philip and said to him, Come and be my disciple. | And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. |
John 1:45 | Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth. | Now Philip's town was Beth-saida, where Andrew and Peter came from. | Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth. |
John 1:46 | And Nathanael said to him: Can any thing of good come from Nazareth? Philip saith to him: Come and see. | Philip came across Nathanael and said to him, We have made a discovery! It is he of whom Moses, in the law, and the prophets were writing, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. | And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see. |
John 1:47 | Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile. | Nazareth! said Nathanael, Is it possible for any good to come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see. | Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile. |
John 1:48 | Nathanael saith to him: Whence knowest thou me? Jesus answered, and said to him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. | Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, See, here is a true son of Israel in whom there is nothing false. | Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee. |
John 1:49 | Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. | Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you. | Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. |
John 1:50 | Jesus answered, and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see. | Nathanael said to him, Rabbi, you are the Son of God, you are King of Israel! | Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these. |
John 1:51 | And he saith to him: Amen, amen I say to you, you shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man. | In answer Jesus said to him, You have faith because I said to you, I saw you under the fig-tree. You will see greater things than these. | And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|