Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-BAS-WLD : 1st-Kings : 12

1st-Kings:12 Parallel Bible - DRV BAS WLD

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  DRV BAS WLD 1st Kings 11 in Parallel Bible -  DRV BAS WLD 1st Kings Index for Parallel Bible -  DRV BAS WLD 1st Kings 13 in Parallel Bible -  DRV BAS WLD 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  DRV BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
1st-Kings 12:1And Roboam went to Sichem: for thither were all Israel come together to make him king.And Rehoboam went to Shechem, where all Israel had come together to make him king,Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
1st-Kings 12:2But Jeroboam the son of Nabat, who was yet in Egypt, a fugitive from the face of king Solomon, hearing of his death, returned out of Egypt.And, hearing of it, Jeroboam, the son of Nebat, who was still in Egypt, where he had gone in flight from Solomon, and was living there, came back to his town Zeredah, in the hill-country of Ephraim;It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,
1st-Kings 12:3And they sent and called him: and Jeroboam came, and all the multitude of Israel, and they spoke to Roboam, saying:And all the men of Israel came to Rehoboam and said,and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,
1st-Kings 12:4Thy father laid a grievous yoke upon us: now therefore do thou take off a little of the grievous service of thy father, and of his most heavy yoke, which he put upon us, and we will serve thee.Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you.
1st-Kings 12:5And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone,And he said to them, Go away for three days and then come back to me again. So the people went away.He said to them, Depart yet for three days, then come again to me. The people departed.
1st-Kings 12:6King Roboam took counsel with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and he said: What counsel do you give me, that I may answer this people?Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
1st-Kings 12:7They said to him: If thou wilt yield to this people to day, and condescend to them, and grant their petition, and wilt speak gentle words to them, they will be thy servants always.And they said to him, If you will be a servant to this people today, caring for them and giving them a gentle answer, then they will be your servants for ever.They spoke to him, saying, If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.
1st-Kings 12:8But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men, that had been brought up with him, and stood before him.But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him:But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
1st-Kings 12:9And he said to them: What counsel do you give me, that I may answer this people, who have said to me: Make the yoke which thy father put upon us lighter?And said to them, What is your opinion? What answer are we to give to this people who have said to me, Make less the weight of the yoke which your father put on us?He said to them, What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that your father did put on us lighter?
1st-Kings 12:10And the young men that had been brought up with him, said: Thus shalt thou speak to this people, who have spoken to thee, saying: Thy father made our yoke heavy, do thou ease us. Thou shalt say to them: My little finger is thicker than the back of my father.And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us; will you make it less? say to them, My little finger is thicker than my father's body;The young men who had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you tell this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you speak to them, My little finger is thicker than my father's loins.
1st-Kings 12:11And now my father put a, heavy yoke upon you, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes.Now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
1st-Kings 12:12So Jeroboam and all the people came to Roboam the third day, as the king had appointed, saying: Come to me again the third day.So all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had given orders, saying, Come back to me the third day.So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.
1st-Kings 12:13And the king answered the people roughly, leaving the counsel of the old men, which they had given him,And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
1st-Kings 12:14And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.But giving them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes.and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
1st-Kings 12:15And the king condescended not to the people: for the Lord was turned away from him, to make good his word, which he had spoken in the hand of Ahias the Silonite, to Jeroboam the son of Nabat.So the king did not give ear to the people; and this came about by the purpose of the Lord, so that what he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, son of Nebat, might be effected.So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1st-Kings 12:16Then the people seeing that the king would not hearken to them, answered him, saying : What portion have we in David? or what inheritance in the son of Isai? Go home to thy dwellings, O Israel, now David look to thy own house. So Israel departed to their dwellings.And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, Israel: now see to your own house, David. So Israel departed to their tents.
1st-Kings 12:17But as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them.(But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.)But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
1st-Kings 12:18Then king Roboam sent Aduram, who was over the tribute: and all Israel stoned him, and he died. Wherefore king Roboam made haste to get him up into his chariot, and he fled to Jerusalem:Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
1st-Kings 12:19And Israel revolted from the house of David, unto this day.So Israel was turned away from the family of David to this day.So Israel rebelled against the house of David to this day.
1st-Kings 12:20And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they gathered an assembly, and sent and called him, and made him king over all Israel, and there was none that followed the house of David but the tribe of Juda only.Now when all Israel had news that Jeroboam had come back, they sent for him to come before the meeting of the people, and made him king over Israel: not one of them was joined to the family of David but only the tribe of Judah.It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.
1st-Kings 12:21And Roboam came to Jerusalem, and gathered together all the house of Juda, and the tribe of Benjamin, a hundred four- score thousand chosen men for war, to fight against the house of Israel and to bring the kingdom again under Roboam the son of Solomon.When Rehoboam came to Jerusalem, he got together all the men of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand of his best fighting-men, to make war against Israel and get the kingdom back for Rehoboam, the son of Solomon.When Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
1st-Kings 12:22But the word of the Lord came to Semeias the man of God, saying:But the word of God came to Shemaiah, the man of God, saying,But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,
1st-Kings 12:23Speak to Roboam the son of Solomon, the king of Juda, and to all the house of Juda, and Benjamin, and the rest of the people, saying:Say to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to all the men of Judah and Benjamin and the rest of the people:Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying,
1st-Kings 12:24Thus saith the Lord: You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel: let every man return to his house, for this thing is from me. They hearkened to the word of the Lord, and returned from their journey, as the Lord had commanded them.The Lord has said, You are not to go to war against your brothers, the children of Israel; go back, every man to his house, because this thing is my purpose. So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.Thus says Yahweh, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.
1st-Kings 12:25And Jeroboam built Sichem in mount Ephraim, and dwelt there, and going out from thence he built Phanuel.Then Jeroboam made the town of Shechem in the hill-country of Ephraim a strong place, and was living there; and from there he went out and did the same to Penuel.Then Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and lived therein; and he went out from there, and built Penuel.
1st-Kings 12:26And Jeroboam said in his heart: Now shall the kingdom return to the house of David,And Jeroboam said in his heart, Now the kingdom will go back to the family of David:Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David:
1st-Kings 12:27If this people go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem: and the heart of this people will turn to their lord Roboam the king of Juda, and they will kill me, and return to him.If the people go up to make offerings in the house of the Lord at Jerusalem, their heart will be turned again to their lord, to Rehoboam, king of Judah; and they will put me to death and go back to Rehoboam, king of Judah.if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then will the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
1st-Kings 12:28And finding out a device he made two golden calves, and said to them: Go ye up no more to Jerusalem: Behold thy gods, O Israel, who brought thee out of the land of Egypt.So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt.Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: see your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.
1st-Kings 12:29And he set the one in Bethel, and the other in Dan:And he put one in Beth-el and the other in Dan.He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
1st-Kings 12:30And this thing became an occasion of sin: for the people went to adore the calf as far as Dan.And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan.This thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even to Dan.
1st-Kings 12:31And he made temples in the high places, and priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi.And he made places for worship at the high places, and made priests, who were not Levites, from among all the people.He made houses of high places, and made priests from among all the people, who were not of the sons of Levi.
1st-Kings 12:32And he appointed a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, after the manner of the feast that was celebrated in Juda. And going up to the altar, he did in like manner in Bethel, to sacrifice to the calves, which he had made : and he placed in Bethel priests of the high places, which he had made.And Jeroboam gave orders for a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast which is kept in Judah, and he went up to the altar. And in the same way, in Beth-el, he gave offerings to the oxen which he had made, placing in Beth-el the priests of the high places he had made.Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar; so did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.
1st-Kings 12:33And he went up to the altar, which he had built in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, which he had devised of his own heart: and he ordained a feast to the children of Israel, and went upon the altar to burn incense.He went up to the altar he had made in Beth-el on the fifteenth day of the eighth month, the month fixed by him at his pleasure; and he gave orders for a feast for the people of Israel, and went up to the altar, and there he made the smoke of his offerings go up.He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar, to burn incense.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  DRV BAS WLD 1st Kings 11 in Parallel Bible -  DRV BAS WLD 1st Kings Index for Parallel Bible -  DRV BAS WLD 1st Kings 13 in Parallel Bible -  DRV BAS WLD 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  DRV BAS WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible