1st-Peter:1 Parallel Bible - DRV BAS WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
1st-Peter 1:1 | Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, elect, | Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, | Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as aliens in the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, |
1st-Peter 1:2 | According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied. | Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure. | according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied. |
1st-Peter 1:3 | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy hath regenerated us unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead, | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became the father of us again to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, |
1st-Peter 1:4 | Unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that can not fade, reserved in heaven for you, | And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you, | to an incorruptible and undefiled inheritance, and that doesn't fade away, reserved in heaven for you, |
1st-Peter 1:5 | Who, by the power of God, are kept by faith unto salvation, ready to be revealed in the last time. | Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day. | who by the power of God are guarded through faith to a salvation ready to be revealed in the last time. |
1st-Peter 1:6 | Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations: | You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways, | Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials, |
1st-Peter 1:7 | That the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of Jesus Christ: | So that the true metal of your faith, being of much greater value than gold (which, though it comes to an end, is tested by fire), may come to light in praise and glory and honour, at the revelation of Jesus Christ: | that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ |
1st-Peter 1:8 | Whom having not seen, you love: in whom also now, though you see him not, you believe: and believing shall rejoice with joy unspeakable and glorified; | To whom your love is given, though you have not seen him; and the faith which you have in him, though you do not see him now, gives you joy greater than words and full of glory: | whom not having known you love; on whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory |
1st-Peter 1:9 | Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. | For so you have the true end of your faith, even the salvation of your souls. | receiving the end of your faith, the salvation of your souls. |
1st-Peter 1:10 | Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you. | For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation; | Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you, |
1st-Peter 1:11 | Searching what or what manner of time the Spirit of Christ in them did signify: when it foretold those sufferings that are in Christ, and the glories that should follow: | Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them. | searching for what or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them. |
1st-Peter 1:12 | To whom it was revealed, that not to themselves, but to you they ministered those things which are now declared to you by them that have preached the gospel to you, the Holy Ghost being sent down from heaven, on whom the angels desire to look. | And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see. | To whom it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into. |
1st-Peter 1:13 | Wherefore having the loins of your mind girt up, being sober, trust perfectly in the grace which is offered you in the revelation of Jesus Christ, | So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ; | Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope perfectly on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ |
1st-Peter 1:14 | As children of obedience, not fashioned according to the former desires of your ignorance: | Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge: | as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, |
1st-Peter 1:15 | But according to him that hath called you, who is holy, be you also in all manner of conversation holy: | But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy; | but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior; |
1st-Peter 1:16 | Because it is written: You shall be holy, for I am holy. | Because it has been said in the Writings, You are to be holy, for I am holy. | because it is written, "You shall be holy; for I am holy." |
1st-Peter 1:17 | And if you invoke as Father him who, without respect of persons, judgeth according to every one's work: converse in fear during the time of your sojourning here. | And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth: | If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as strangers here in reverent fear: |
1st-Peter 1:18 | Knowing that you were not redeemed with corruptible things as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers: | Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction, | knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, |
1st-Peter 1:19 | But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled, | But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ: | but with precious blood, as of a lamb without spot, the blood of Christ; |
1st-Peter 1:20 | Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you, | Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you, | who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, |
1st-Peter 1:21 | Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God. | Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God. | who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God. |
1st-Peter 1:22 | Purifying your souls in the obedience of charity, with a brotherly love, from a sincere heart love one another earnestly: | And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart: | Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently: |
1st-Peter 1:23 | Being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever. | Because you have had a new birth, not from the seed of man, but from eternal seed, through the word of a living and unchanging God. | having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. |
1st-Peter 1:24 | For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away. | For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead: | For, "All flesh is like grass, And all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; |
1st-Peter 1:25 | But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel hath been preached unto you. | But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you. | But the Lord's word endures forever." This is the word of good news which was preached to you. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|