Obadiah:1 Parallel Bible - DRV BAS YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Obadiah 1:1 | The vision of Abdias. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him. | The vision of Obadiah. This is what the Lord has said about Edom: We have had word from the Lord, and a representative has been sent among the nations, saying, Up! and let us make war against her. | Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, `Rise, yea, let us rise against her for battle.` |
Obadiah 1:2 | Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible. | See, I have made you small among the nations: you are much looked down on. | Lo, little I have made thee among nations, Despised [art] thou exceedingly. |
Obadiah 1:3 | The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground ? | You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth? | The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place [is] his habitation, He is saying in his heart, `Who doth bring me down [to] earth?`) |
Obadiah 1:4 | Though thou be exalted as an eagle, and though thou set thy nest among the stars: thence will I bring thee down, saith the Lord. | Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord. | If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah. |
Obadiah 1:5 | If thieves had gone in to thee, if robbers by night, how wouldst thou have held thy peace? would they not have stolen till they had enough ? if the grapegatherers had come in to thee, would they not have left thee at the least a cluster? | If thieves came, attacking you by night, (how are you cut off!) would they not go on taking till they had enough? if men came cutting your grapes would they take them all? | If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings? |
Obadiah 1:6 | How have they searched Esau, how have they sought out his hidden things? | How are the things of Esau searched out! how are his secret stores looked for! | How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things, |
Obadiah 1:7 | They have sent thee out even to the border: all the men of thy confederacy have deceived thee: the men of thy peace have prevailed against thee: they that eat with thee shall lay snares under thee: there is no wisdom in him. | All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place. | Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him! |
Obadiah 1:8 | Shall not I in that day, saith the Lord, destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau ? | Will I not, in that day, says the Lord, take away the wise men out of Edom, and wisdom out of the mountain of Esau? | Is it not in that day an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau? |
Obadiah 1:9 | And thy valiant men of the south shall be afraid, that man may be cut off from the mount of Esau. | And your men of war, O Teman, will be overcome with fear, so that every one of them may be cut off from the mountain of Esau. | And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off. |
Obadiah 1:10 | For the slaughter, and for the iniquity against thy brother Jacob, confusion shall cover thee, and thou shalt perish for ever. | Because you were the cause of violent death and because of your cruel behaviour to your brother Jacob, you will be covered with shame and will be cut off for ever. | For slaughter, for violence [to] thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off to the age. |
Obadiah 1:11 | In the day when thou stoodest against him, when strangers carried away his army captive, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem: thou also wast as one of them. | Because you were there watching when men from other lands took away his goods, and strange men came into his doors, and put the fate of Jerusalem to the decision of chance; you were like one of them. | In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou [art] as one of them! |
Obadiah 1:12 | But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress. | Do not see with pleasure your brother's evil day, the day of his fate, and do not be glad over the children of Judah on the day of their destruction, or make wide your mouth on the day of trouble. | And thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress. |
Obadiah 1:13 | Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation. | Do not go into the doors of my people on the day of their downfall; do not be looking on their trouble with pleasure on the day of their downfall, or put your hands on their goods on the day of their downfall. | Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity, |
Obadiah 1:14 | Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation. | And do not take your place at the cross-roads, cutting off those of his people who get away; and do not give up to their haters those who are still there in the day of trouble. | Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress. |
Obadiah 1:15 | For the day of the Lord is at hand upon all nations: as thou hast done, so shall it be done to thee: he will turn thy reward upon thy own head. | For the day of the Lord is coming quickly on all nations: as you have done it will be done to you; the reward of your acts will come on your head. | For near [is] the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head. |
Obadiah 1:16 | For as you have drunk upon my holy mountain, so all nations shall drink continually: and they shall drink, and sup up, and they shall be as though they were not. | For as you have been drinking on my holy mountain, so will all the nations go on drinking without end; they will go on drinking and the wine will go down their throats, and they will be as if they had never been. | For as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been. |
Obadiah 1:17 | And in mount Sion shall be salvation, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess those that possessed them. | But in Mount Zion some will be kept safe, and it will be holy; and the children of Jacob will take their heritage. | And in mount Zion there is an escape, And it hath been holy, And the house of Jacob have possessed their possessions. |
Obadiah 1:18 | And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble: and they shall be kindled in them, and shall devour them: and there shall be no remains of the house of Esau, for the Lord hath spoken it. | And the children of Jacob will be a fire and those of Joseph a flame, and the children of Esau dry stems of grass, burned up by them till all is gone: and there will be no people living in Esau; for the Lord has said it. | And the house of Jacob hath been a fire, And the house of Joseph a flame, And the house of Esau for stubble, And they have burned among them, And they have consumed them, And there is not a remnant to the house of Esau, For Jehovah hath spoken. |
Obadiah 1:19 | And they that are toward the south, shall inherit the mount of Esau, and they that are in the plains, the Philistines: and they shall possess the country of Ephraim, and the country of Samaria: and Benjamin shall possess Galaad. | And they will take the South, and the lowland, and the country of Ephraim, and Gilead, as their heritage. | And they have possessed the south with the mount of Esau, And the low country with the Philistines, And they have possessed the field of Ephraim, And the field of Samaria, And Benjamin with Gilead. |
Obadiah 1:20 | And the captivity of this host of the children of Israel, all the places of the Chanaanites even to Sarepta: and the captivity of Jerusalem that is in Bospho- rus, shall possess the cities of the south. | And those of the children of Israel who were the first to be taken away as prisoners, will have their heritage among the Canaanites as far as Zarephath; and those who were taken away from Jerusalem, who are in Sepharad, will have the towns of the South. | And the removed of this force of the sons of Israel, That [is with] the Canaanites unto Zarephat, And the removed of Jerusalem that [is] with the Sepharad, Possess the cities of the south. |
Obadiah 1:21 | And saviours shall come up into mount Sion to judge the mount of Esau: and the kingdom shall be for the Lord. | And those who have been kept safe will come up from Mount Zion to be judges of the mountain of Esau; and the kingdom will be the Lord's. | And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!` |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|