1st-Peter:1 Parallel Bible - DRV DBY BAS |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
1st-Peter 1:1 | Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, elect, | Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] sojourners of [the] dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, | Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, |
1st-Peter 1:2 | According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied. | elect according to [the] foreknowledge of God [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied. | Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure. |
1st-Peter 1:3 | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy hath regenerated us unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, | Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead, | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead, |
1st-Peter 1:4 | Unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that can not fade, reserved in heaven for you, | to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in [the] heavens for you, | And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you, |
1st-Peter 1:5 | Who, by the power of God, are kept by faith unto salvation, ready to be revealed in the last time. | who are kept guarded by [the] power of God through faith for salvation ready to be revealed in [the] last time. | Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day. |
1st-Peter 1:6 | Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations: | Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials, | You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways, |
1st-Peter 1:7 | That the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of Jesus Christ: | that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ: | So that the true metal of your faith, being of much greater value than gold (which, though it comes to an end, is tested by fire), may come to light in praise and glory and honour, at the revelation of Jesus Christ: |
1st-Peter 1:8 | Whom having not seen, you love: in whom also now, though you see him not, you believe: and believing shall rejoice with joy unspeakable and glorified; | whom, having not seen, ye love; on whom [though] not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with [the] glory, | To whom your love is given, though you have not seen him; and the faith which you have in him, though you do not see him now, gives you joy greater than words and full of glory: |
1st-Peter 1:9 | Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. | receiving the end of your faith, [the] salvation of [your] souls. | For so you have the true end of your faith, even the salvation of your souls. |
1st-Peter 1:10 | Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you. | Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out; | For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation; |
1st-Peter 1:11 | Searching what or what manner of time the Spirit of Christ in them did signify: when it foretold those sufferings that are in Christ, and the glories that should follow: | searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these. | Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them. |
1st-Peter 1:12 | To whom it was revealed, that not to themselves, but to you they ministered those things which are now declared to you by them that have preached the gospel to you, the Holy Ghost being sent down from heaven, on whom the angels desire to look. | To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into. | And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see. |
1st-Peter 1:13 | Wherefore having the loins of your mind girt up, being sober, trust perfectly in the grace which is offered you in the revelation of Jesus Christ, | Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ; | So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ; |
1st-Peter 1:14 | As children of obedience, not fashioned according to the former desires of your ignorance: | as children of obedience, not conformed to [your] former lusts in your ignorance; | Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge: |
1st-Peter 1:15 | But according to him that hath called you, who is holy, be you also in all manner of conversation holy: | but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversation; | But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy; |
1st-Peter 1:16 | Because it is written: You shall be holy, for I am holy. | because it is written, Be ye holy, for *I* am holy. | Because it has been said in the Writings, You are to be holy, for I am holy. |
1st-Peter 1:17 | And if you invoke as Father him who, without respect of persons, judgeth according to every one's work: converse in fear during the time of your sojourning here. | And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear, | And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth: |
1st-Peter 1:18 | Knowing that you were not redeemed with corruptible things as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers: | knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [things, as] silver or gold, from your vain conversation handed down from [your] fathers, | Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction, |
1st-Peter 1:19 | But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled, | but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, [the blood] of Christ, | But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ: |
1st-Peter 1:20 | Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you, | foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for your sakes, | Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you, |
1st-Peter 1:21 | Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God. | who by him do believe on God, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be in God. | Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God. |
1st-Peter 1:22 | Purifying your souls in the obedience of charity, with a brotherly love, from a sincere heart love one another earnestly: | Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently; | And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart: |
1st-Peter 1:23 | Being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever. | being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God. | Because you have had a new birth, not from the seed of man, but from eternal seed, through the word of a living and unchanging God. |
1st-Peter 1:24 | For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away. | Because all flesh [is] as grass, and all its glory as [the] flower of grass. The grass has withered and [its] flower has fallen; | For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead: |
1st-Peter 1:25 | But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel hath been preached unto you. | but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you. | But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|