1st-Peter:2 Parallel Bible - DRV DBY BAS |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
1st-Peter 2:1 | Wherefore laying away all malice, and all guile, and dissimulations, and envies, and all detractions, | Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings, | So putting away all wrongdoing, and all tricks and deceits and envies and evil talk, |
1st-Peter 2:2 | As newborn babes, desire the rational milk without guile, that thereby you may grow unto salvation: | as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation, | Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation; |
1st-Peter 2:3 | If so be you have tasted that the Lord is sweet. | if indeed ye have tasted that the Lord [is] good. | If you have had a taste of the grace of the Lord: |
1st-Peter 2:4 | Unto whom coming, as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen and made honourable by God: | To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious, | To whom you come, as to a living stone, not honoured by men, but of great and special value to God; |
1st-Peter 2:5 | Be you also as living stones built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. | yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ. | You, as living stones, are being made into a house of the spirit, a holy order of priests, making those offerings of the spirit which are pleasing to God through Jesus Christ. |
1st-Peter 2:6 | Wherefore it is said in the scripture: Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious. And he that shall believe in him, shall not be confounded. | Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame. | Because it is said in the Writings, See, I am placing a keystone in Zion, of great and special value; and the man who has faith in him will not be put to shame. |
1st-Peter 2:7 | To you therefore that believe, he is honour: but to them that believe not, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner: | To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner, | And the value is for you who have faith; but it is said for those without faith, The very stone which the builders put on one side, was made the chief stone of the building; |
1st-Peter 2:8 | And a stone of stumbling, and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set. | and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed. | And, A stone of falling, a rock of trouble; the word is the cause of their fall, because they go against it, and this was the purpose of God. |
1st-Peter 2:9 | But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light: | But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light; | But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven. |
1st-Peter 2:10 | Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy. | who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy. | In the past you were not a people, but now you are the people of God; then there was no mercy for you, but now mercy has been given to you. |
1st-Peter 2:11 | Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul, | Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; | My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul; |
1st-Peter 2:12 | Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation. | having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation. | Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge. |
1st-Peter 2:13 | Be ye subject therefore to every human creature for God's sake: whether it be to the king as excelling; | Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme, | Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all, |
1st-Peter 2:14 | Or to governors as sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of the good: | or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well. | And those of the rulers who are sent by him for the punishment of evil-doers and for the praise of those who do well. |
1st-Peter 2:15 | For so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men: | Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men; | Because it is God's pleasure that foolish and narrow-minded men may be put to shame by your good behaviour: |
1st-Peter 2:16 | As free, and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God. | as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen. | As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God; |
1st-Peter 2:17 | Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. | Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king. | Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king. |
1st-Peter 2:18 | Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward. | Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered. | Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured. |
1st-Peter 2:19 | For this is thankworthy, if for conscience towards God, a man endure sorrows, suffering wrongfully. | For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly. | For it is a sign of grace if a man, desiring to do right in the eyes of God, undergoes pain as punishment for something which he has not done. |
1st-Peter 2:20 | For what glory is it, if committing sin, and being buffeted for it, you endure? But if doing well you suffer patiently; this is thankworthy before God. | For what glory [is it], if sinning and being buffeted ye shall bear [it]? but if, doing good and suffering, ye shall bear [it], this is acceptable with God. | What credit is it if, when you have done evil, you take your punishment quietly? but if you are given punishment for doing right, and take it quietly, this is pleasing to God. |
1st-Peter 2:21 | For unto this are you called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow his steps. | For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps: | This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps: |
1st-Peter 2:22 | Who did no sin, neither was guile found in his mouth. | who did no sin, neither was guile found in his mouth; | Who did no evil, and there was no deceit in his mouth: |
1st-Peter 2:23 | Who, when he was reviled, did not revile: when he suffered, he threatened not: but delivered himself to him that judged him unjustly. | who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously; | To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness: |
1st-Peter 2:24 | Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed. | who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed. | He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well. |
1st-Peter 2:25 | For you were as sheep going astray; but you are now converted to the shepherd and bishop of your souls. | For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls. | Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|