Ezekiel:19 Parallel Bible - DRV DBY WEY |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Ezekiel 19:1 | Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, | And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel, | |
Ezekiel 19:2 | And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions, and bring up her whelps in the midst of young lions? | and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions. | |
Ezekiel 19:3 | And she brought out one of her whelps, and he became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men. | And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. | |
Ezekiel 19:4 | And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt. | And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt. | |
Ezekiel 19:5 | But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion. | And when she saw that she had waited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion. | |
Ezekiel 19:6 | And he went up and down among the lions, and became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men. | And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men. | |
Ezekiel 19:7 | He learned to make widows, and to lay waste their cities: and the land became desolate, and the fulness thereof by the noise of his roaring. | And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring. | |
Ezekiel 19:8 | And the nations Game together against him on every side out of the provinces, and they spread their net over him, in their wounds he was taken. | Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit. | |
Ezekiel 19:9 | And they put him into a cage, they brought him in chains to the king of Babylon: and they cast him into prison, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. | And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. | |
Ezekiel 19:10 | Thy mother is like a vine in thy blood planted by the water: her fruit and her branches have grown out of many waters. | Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters. | |
Ezekiel 19:11 | And she hath strong rods to make sceptres for them that bear rule, and her stature was exalted among the branches: and she saw her height in the multitude of her branches. | And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches. | |
Ezekiel 19:12 | But she was plucked up in wrath, and cast on the ground, and the burning wind dried up her fruit: her strong rods are withered, and dried up: the fire hath devoured her. | But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them. | |
Ezekiel 19:13 | And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry. | And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground: | |
Ezekiel 19:14 | And a fire is gone out from a rod of her branches, which hath devoured her fruit: so that she now hath no strong rod, to be a sceptre of rulers. This is a lamentation, and it shall be for a lamentation. | and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. | |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|