Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-DBY-WEY : Galatians : 2

Galatians:2 Parallel Bible - DRV DBY WEY

2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WEY Galatians 1 in Parallel Bible -  DRV DBY WEY Galatians Index for Parallel Bible -  DRV DBY WEY Galatians 3 in Parallel Bible -  DRV DBY WEY Ephesians 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Galatians 2:1Then, after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with [me];Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.
Galatians 2:2And I went up according to revelation; and communicated to them the gospel, which I preach among the Gentiles, but apart to them who seemed to be some thing: lest perhaps I should run, or had run in vain.and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.
Galatians 2:3But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised.(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.
Galatians 2:4But because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy our liberty, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into servitude.and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;Yet there was danger of this through the false brethren secretly introduced into the Church, who had stolen in to spy out the freedom which is ours in Christ Jesus, in order to rob us of it.
Galatians 2:5To whom we yielded not by subjection, no not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity.
Galatians 2:6But of them who seemed to be some thing, (what they were some time, it is nothing to me, God accepteth not the person of man,) for to me they that seemed to be some thing added nothing.But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;From those leaders I gained nothing new. Whether they were men of importance or not, matters nothing to me God recognizes no external distinctions. To me, at any rate, the leaders imparted nothing new.
Galatians 2:7But contrariwise, when they had seen that to me was committed the gospel of the uncircumcision, as to Peter was that of the circumcision.but, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to me, even as to Peter that of the circumcision,Indeed, when they saw that I was entrusted with the preaching of the Good News to the Gentiles as Peter had been with that to the Jews
Galatians 2:8(For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision, wrought in me also among the Gentiles.)(for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles
Galatians 2:9And when they had known the grace that was given to me, James and Cephas and John, who seemed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship: that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision:and recognising the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas [the] right hands of fellowship, that *we* [should go] to the nations, and *they* to the circumcision;and when they perceived the mission which was graciously entrusted to me, they (that is to say, James, Peter, and John, who were considered to be the pillars of the Church) welcomed Barnabas and me to their fellowship on the understanding that we were to go to the Gentiles and they to the Jews.
Galatians 2:10Only that we should be mindful of the poor: which same thing also I was careful to do.only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.Only they urged that we should remember their poor a thing which was uppermost in my own mind.
Galatians 2:11But when Cephas was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.But when Peter came to Antioch, I withstood him to [the] face, because he was to be condemned:Now when Peter visited Antioch, I remonstrated with him to his face, because he had incurred just censure.
Galatians 2:12For before that some came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them who were of the circumcision.for before that certain came from James, he ate with [those of] the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of [the] circumcision;For until certain persons came from James he had been accustomed to eat with Gentiles; but as soon as these persons came, he withdrew and separated himself for fear of the Circumcision party.
Galatians 2:13And to his dissimulation the rest of the Jews consented, so that Barnabas also was led by them into that dissimulation.and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.And along with him the other Jews also concealed their real opinions, so that even Barnabas was carried away by their lack of straightforwardness.
Galatians 2:14But when I saw that they walked not uprightly unto the truth of the gospel, I said to Cephas before them all: If thou, being a Jew, livest after the manner of the Gentiles, and not as the Jews do, how dost thou compel the Gentiles to live as do the Jews?But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?
Galatians 2:15We by nature are Jews, and not of the Gentiles sinners.We, Jews by nature, and not sinners of [the] nations,You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,
Galatians 2:16But knowing that man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ; we also believe in Christ Jesus, that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law no flesh shall be justified.but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.
Galatians 2:17But if while we seek to be justified in Christ, we ourselves also are found sinners; is Christ then the minister of sin? God forbid.Now if in seeking to be justified in Christ we also have been found sinners, then [is] Christ minister of sin? Far be the thought.But if while we are seeking in Christ acquittal from guilt we ourselves are convicted of sin, Christ then encourages us to sin! No, indeed.
Galatians 2:18For if I build up again the things which I have destroyed, I make myself a prevaricator.For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;
Galatians 2:19For I, through the law, am dead to the law, that I may live to God: with Christ I am nailed to the cross.For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.
Galatians 2:20And I live, now not I; but Christ liveth in me. And that I live now in the flesh: I live in the faith of the Son of God, who loved me, and delivered himself for me.I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf.
Galatians 2:21I cast not away the grace of God. For if justice be by the law, then Christ died in vain.I do not set aside the grace of God; for if righteousness [is] by law, then Christ has died for nothing.I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WEY Galatians 1 in Parallel Bible -  DRV DBY WEY Galatians Index for Parallel Bible -  DRV DBY WEY Galatians 3 in Parallel Bible -  DRV DBY WEY Ephesians 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible