Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-DBY-WLD : Exodus : 1

Exodus:1 Parallel Bible - DRV DBY WLD

Genesis 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WLD Exodus Index for Parallel Bible -  DRV DBY WLD Exodus 2 in Parallel Bible -  DRV DBY WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Exodus 1:1These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in, every man with his household:And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
Exodus 1:2Ruben, Simeon, Levi, Juda,Reuben, Simeon, Levi, and Judah;Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Exodus 1:3Issachar, Zabulon, and Benjamin,Issachar, Zebulun, and Benjamin;Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Exodus 1:4Dan, and Nephtali, Gad and Aser.Dan and Naphtali; Gad and Asher.Dan and Naphtali, Gad and Asher.
Exodus 1:5And all the souls that came out of Jacob's thigh, were seventy: but Joseph was in Egypt.And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.All the souls who came out of the Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.
Exodus 1:6After he was dead, and all his brethren, and all that generation,And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.Joseph died, as did all his brothers, and all that generation.
Exodus 1:7The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land.And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
Exodus 1:8In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
Exodus 1:9And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we.And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
Exodus 1:10Come, let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
Exodus 1:11Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens, and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom and Ramesses.And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.
Exodus 1:12But the more they oppressed them, the more they were multiplied, and increased:But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
Exodus 1:13And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them:And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness;The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve,
Exodus 1:14And they made their life bitter with hard works in clay, and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.
Exodus 1:15And the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews: of whom one was called Sephora, the other Phua,And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was PuahThe king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah,
Exodus 1:16Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
Exodus 1:17But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children.But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
Exodus 1:18And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children ?And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the men-children alive?"
Exodus 1:19They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
Exodus 1:20Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
Exodus 1:21And because the midwives feared God, he built them houses.And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
Exodus 1:22Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.Pharaoh charged all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WLD Exodus Index for Parallel Bible -  DRV DBY WLD Exodus 2 in Parallel Bible -  DRV DBY WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  DRV DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible