1st-Peter:1 Parallel Bible - DRV DBY YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
1st-Peter 1:1 | Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, elect, | Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] sojourners of [the] dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, | Peter, an apostle of Jesus Christ, to the choice sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, |
1st-Peter 1:2 | According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied. | elect according to [the] foreknowledge of God [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied. | according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied! |
1st-Peter 1:3 | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy hath regenerated us unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, | Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead, | Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to the abundance of His kindness did beget us again to a living hope, through the rising again of Jesus Christ out of the dead, |
1st-Peter 1:4 | Unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that can not fade, reserved in heaven for you, | to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in [the] heavens for you, | to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you, |
1st-Peter 1:5 | Who, by the power of God, are kept by faith unto salvation, ready to be revealed in the last time. | who are kept guarded by [the] power of God through faith for salvation ready to be revealed in [the] last time. | who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time, |
1st-Peter 1:6 | Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations: | Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials, | in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials, |
1st-Peter 1:7 | That the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of Jesus Christ: | that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ: | that the proof of your faith much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ, |
1st-Peter 1:8 | Whom having not seen, you love: in whom also now, though you see him not, you believe: and believing shall rejoice with joy unspeakable and glorified; | whom, having not seen, ye love; on whom [though] not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with [the] glory, | whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified, |
1st-Peter 1:9 | Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. | receiving the end of your faith, [the] salvation of [your] souls. | receiving the end of your faith salvation of souls; |
1st-Peter 1:10 | Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you. | Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out; | concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy, |
1st-Peter 1:11 | Searching what or what manner of time the Spirit of Christ in them did signify: when it foretold those sufferings that are in Christ, and the glories that should follow: | searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these. | searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these, |
1st-Peter 1:12 | To whom it was revealed, that not to themselves, but to you they ministered those things which are now declared to you by them that have preached the gospel to you, the Holy Ghost being sent down from heaven, on whom the angels desire to look. | To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into. | to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking. |
1st-Peter 1:13 | Wherefore having the loins of your mind girt up, being sober, trust perfectly in the grace which is offered you in the revelation of Jesus Christ, | Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ; | Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ, |
1st-Peter 1:14 | As children of obedience, not fashioned according to the former desires of your ignorance: | as children of obedience, not conformed to [your] former lusts in your ignorance; | as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance, |
1st-Peter 1:15 | But according to him that hath called you, who is holy, be you also in all manner of conversation holy: | but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversation; | but according as He who did call you [is] holy, ye also, become holy in all behaviour, |
1st-Peter 1:16 | Because it is written: You shall be holy, for I am holy. | because it is written, Be ye holy, for *I* am holy. | because it hath been written, `Become ye holy, because I am holy;` |
1st-Peter 1:17 | And if you invoke as Father him who, without respect of persons, judgeth according to every one's work: converse in fear during the time of your sojourning here. | And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear, | and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye, |
1st-Peter 1:18 | Knowing that you were not redeemed with corruptible things as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers: | knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [things, as] silver or gold, from your vain conversation handed down from [your] fathers, | having known that, not with corruptible things silver or gold were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers, |
1st-Peter 1:19 | But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled, | but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, [the blood] of Christ, | but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted Christ`s |
1st-Peter 1:20 | Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you, | foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for your sakes, | foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you, |
1st-Peter 1:21 | Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God. | who by him do believe on God, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be in God. | who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God. |
1st-Peter 1:22 | Purifying your souls in the obedience of charity, with a brotherly love, from a sincere heart love one another earnestly: | Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently; | Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly, |
1st-Peter 1:23 | Being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever. | being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God. | being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of God living and remaining to the age; |
1st-Peter 1:24 | For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away. | Because all flesh [is] as grass, and all its glory as [the] flower of grass. The grass has withered and [its] flower has fallen; | because all flesh [is] as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away, |
1st-Peter 1:25 | But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel hath been preached unto you. | but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you. | and the saying of the Lord doth remain to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|