Deuteronomy:5 Parallel Bible - DRV DBY YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Deuteronomy 5:1 | And Moses called all Israel, and said to them: Hear, O Israel, the ceremonies and judgments, which I speak in your ears this day: learn them, and fulfil them in work. | And Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them. | And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, `Hear, Israel, the statutes and the judgments which I am speaking in your ears to-day, and ye have learned them, and have observed to do them. |
Deuteronomy 5:2 | The Lord our God made a covenant with us in Horeb. | Jehovah our God made a covenant with us in Horeb. | Jehovah our God made with us a covenant in Horeb; |
Deuteronomy 5:3 | He made not the covenant with our fathers, but with us, who are now present and living. | Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [even] us, those [who are] here alive all of us this day. | not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we these here to-day all of us alive. |
Deuteronomy 5:4 | He spoke to us face to face in the mount out of the midst of fire. | Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you | Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire; |
Deuteronomy 5:5 | I was the mediator and stood between the Lord and you at that time, to shew you his words, for you feared the fire, and went not up into the mountain, and he said: | (I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying, | I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying: |
Deuteronomy 5:6 | I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage | I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. | `I Jehovah [am] thy God, who hath brought thee out from the land of Egypt, from a house of servants. |
Deuteronomy 5:7 | Thou shalt not have strange gods in my sight. | Thou shalt have no other gods before me. | `Thou hast no other gods in My presence. |
Deuteronomy 5:8 | Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any things, that are in heaven above, or that are in the earth beneath, or that abide in the waters under the earth. | Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth: | `Thou dost not make to thee a graven image, any similitude which [is] in the heavens above, and which [is] in the earth beneath, and which [is] in the waters under the earth; |
Deuteronomy 5:9 | Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me, | thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous ùGod, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me, | thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God [am] a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third [generation], and on a fourth, to those hating Me; |
Deuteronomy 5:10 | And shewing mercy unto many thousands, to them that love me, and keep my commandments. | and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments. | and doing kindness to thousands, to those loving Me, and to those keeping My commands. |
Deuteronomy 5:11 | Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing. | Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name. | `Thou dost not take up the Name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah doth not acquit him who taketh up His Name for a vain thing. |
Deuteronomy 5:12 | Observe the day of the sabbath, to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee. | Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee. | `Observe the day of the sabbath to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee; |
Deuteronomy 5:13 | Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works. | Six days shalt thou labour, and do all thy work; | six days thou dost labour, and hast done all thy work, |
Deuteronomy 5:14 | The seventh is the day of the sabbath, that is, the rest of the Lord thy God. Thou shalt not do any work therein, thou nor thy son nor thy daughter, nor thy manservant nor thy maidservant, nor thy ox, nor thy ass, nor any of thy beasts, nor the stranger that is within thy gates: that thy manservant and thy maidservant may rest, even as thyself. | but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou. | and the seventh day [is] a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who [is] within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself; |
Deuteronomy 5:15 | Remember that thou also didst serve in Egypt, and the Lord thy God brought thee out from thence with a strong hand, and a stretched out arm. Therefore hath he commanded thee that thou shouldst observe the sabbath day. | And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath commanded thee to observe the sabbath day. | and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God is bringing thee out thence by a strong hand, and by a stretched-out arm; therefore hath Jehovah thy God commanded thee to keep the day of the sabbath. |
Deuteronomy 5:16 | Honour thy father and mother, as the Lord thy God hath commanded thee, that thou mayst live a long time, and it may be well with thee in the land, which the Lord thy God will give thee. | Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee. | `Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee. |
Deuteronomy 5:17 | Thou shalt not kill. | Thou shalt not kill. | `Thou dost not murder. |
Deuteronomy 5:18 | Neither shalt thou commit adultery. | Neither shalt thou commit adultery. | `Thou dost not commit adultery. |
Deuteronomy 5:19 | And thou shalt not steal. | Neither shalt thou steal. | `Thou dost not steal. |
Deuteronomy 5:20 | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. | `Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony. |
Deuteronomy 5:21 | Thou shalt not covet thy neighbour's wife: nor his house, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his. | Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. | `Thou dost not desire thy neighbour`s wife; nor dost thou covet thy neighbour`s house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which [is] thy neighbour`s. |
Deuteronomy 5:22 | These words the Lord spoke to all the multitude of you in the mountain, out of the midst of the fire and the cloud, and the darkness, with a loud voice, adding nothing more: and he wrote them in two tables of stone, which he delivered unto me. | These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me. | `These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me. |
Deuteronomy 5:23 | But you, after you heard the voice out of the midst of the darkness, and saw the mountain burn, came to me, all the princes of the tribes and the elders, and you said: | And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders; | `And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders, |
Deuteronomy 5:24 | Behold the Lord our God hath shewn us his majesty and his greatness, we have heard his voice out of the midst of the fire, and have proved this day that God speaking with man, man hath lived. | and ye said, Behold, Jehovah our God has shewn us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God talks with man, and he lives. | and say, Lo, Jehovah our God hath shewed us His honour, and His greatness; and His voice we have heard out of the midst of the fire; this day we have seen that God doth speak with man and he hath lived. |
Deuteronomy 5:25 | Why shall we die therefore, and why shall this exceeding great Are consume us: for if we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die. | And now, why should we die? for this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah our God any more, we shall die. | `And, now, why do we die? for consume us doth this great fire if we add to hear the voice of Jehovah our God any more then we have died. |
Deuteronomy 5:26 | What is all flesh, that it should hear the voice of the living God, who speaketh out of the midst of the fire, as we have heard, and be able to live? | For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived? | For who of all flesh [is] he who hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire like us and doth live? |
Deuteronomy 5:27 | Approach thou rather: and hear all things that the Lord our God shall say to thee, and thou shalt speak to us, and we will hear and will do them. | Come thou near, and hear all that Jehovah our God will say; and speak thou to us all that Jehovah our God will speak to thee; and we will hear it, and do it. | Draw near thou, and hear all that which Jehovah our God saith, and thou, thou dost speak unto us all that which Jehovah our God speaketh unto thee, and we have hearkened, and done it. |
Deuteronomy 5:28 | And when the Lord had heard this, he said to me: I have heard the voice of the words of this people, which they spoke to thee: they have spoken all things well. | And Jehovah heard the voice of your words, when ye spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken. | `And Jehovah heareth the voice of your words, in your speaking unto me, and Jehovah saith unto me, I have heard the voice of the words of this people which they have spoken unto thee; they have done well [in] all that they have spoken. |
Deuteronomy 5:29 | Who shall give them to have such a mind, to fear me, and to keep all my commandments at all times, that it may be well with them and with their children for ever? | Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever! | O that their heart had been thus to them, to fear Me, and to keep My commands all the days, that it may be well with them, and with their sons to the age! |
Deuteronomy 5:30 | Go and say to them: Return into your tents. | Go, say unto them, Get you into your tents again. | `Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents; |
Deuteronomy 5:31 | But stand thou here with me, and I will speak to thee all my commandments, and ceremonies and judgments: which thou shalt teach them, that they may do them in the land, which I will give them for a possession. | But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. | and thou here stand thou with Me, and let Me speak unto thee all the command, and the statutes, and the judgments which thou dost teach them, and they have done in the land which I am giving to them to possess it. |
Deuteronomy 5:32 | Keep therefore and do the things which the Lord God hath commanded you: you shall not go aside neither to the right hand, nor to the left. | Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left. | `And ye have observed to do as Jehovah your God hath commanded you, ye turn not aside right or left; |
Deuteronomy 5:33 | But you shall walk in the way that the Lord your God hath commanded, that you may live, and it may be well with you, and your days may be long in the land of your possession. | In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. | in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and [it is] well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|