Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-DBY-YLT : Exodus : 15

Exodus:15 Parallel Bible - DRV DBY YLT

Genesis 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus 14 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus Index for Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus 16 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Leviticus 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Exodus 15:1Then Moses and the children of Israel sung this canticle to the Lord: and said: Let us sing to the Lord: for he is gloriously magnified, the horse and the rider he hath thrown into the sea.Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying: `I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.
Exodus 15:2The Lord is my strength and my praise, and he is become salvation to me: he is my God and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him.My strength and song is Jah, and he is become my salvation: This is my ùGod, and I will glorify him; My father's God, and I will extol him.My strength and song is JAH, And He is become my salvation: This [is] my God, and I glorify Him; God of my father, and I exalt Him.
Exodus 15:3The Lord is as a man of war, Almighty is his name.Jehovah is a man of war; Jehovah, his name.Jehovah [is] a man of battle; Jehovah [is] His name.
Exodus 15:4Pharao's chariots and his army he hath cast into the sea: his chosen captains are drowned in the Red Sea.Pharaoh's chariots and his army hath he cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea.Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea!
Exodus 15:5The depths have covered them, they are sunk to the bottom like a stone.The depths covered them; they sank to the bottom as a stone.The depths do cover them; They went down into the depths as a stone.
Exodus 15:6Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy.Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.
Exodus 15:7And in the multitude of they glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble.And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath It consumeth them as stubble.
Exodus 15:8And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depth were gathered together in the midst of the sea.And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.
Exodus 15:9The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them:
Exodus 15:10Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.
Exodus 15:11Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praiseworthy, doing wonders?Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] praises, doing wonders?Who [is] like Thee among the gods, O Jehovah? Who [is] like Thee honourable in holiness Fearful in praises doing wonders?
Exodus 15:12Thou stretchedst forth thy hand, and the earth swallowed them.Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.Thou hast stretched out Thy right hand Earth swalloweth them!
Exodus 15:13In thy mercy thou hast been a leader to the people which thou hast redeemed: and in thy strength thou hast carried them to thy holy habitation.Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed; Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness.Thou hast led forth in Thy kindness The people whom Thou hast redeemed. Thou hast led on in Thy strength Unto Thy holy habitation.
Exodus 15:14Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim.The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.
Exodus 15:15Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff.Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away.Then have chiefs of Edom been troubled: Mighty ones of Moab Trembling doth seize them! Melted have all inhabitants of Canaan!
Exodus 15:16Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become unmoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed.Fear and dread fall upon them; By the greatness of thine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.
Exodus 15:17Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Exodus 15:18The Lord shall reign for ever and ever.Jehovah shall reign for ever and ever!Jehovah reigneth to the age, and for ever!`
Exodus 15:19For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.
Exodus 15:20So Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand: and all the women went forth after her with timbrels and with dances:And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances.And Miriam the inspired one, sister of Aaron, taketh the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses;
Exodus 15:21And she began the song to them, saying: Let us sing to the Lord, for he is gloriously magnified, the horse and his rider he hath thrown into the sea.And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.and Miriam answereth to them: `Sing ye to Jehovah, For Triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea!`
Exodus 15:22And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went forth into the wilderness of Sur: and they marched three days through the wilderness, and found no water.And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,
Exodus 15:23And they came into Mara, and they could not drink the waters of Mara, because they were bitter: whereupon he gave a name also agreeable to the place, calling it Mara, that is, bitterness.And they came to Marah, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was called Marah.and they come in to Marah, and have not been able to drink the waters of Marah, for they [are] bitter; therefore hath [one] called its name Marah.
Exodus 15:24And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink?And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?`
Exodus 15:25But he cried to the Lord, and he shewed him a tree, which when he had cast into the waters, they were turned into sweetness. There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him,And he cried to Jehovah; and Jehovah shewed him wood, and he cast it into the waters, and the waters became sweet. There he made for them a statute and an ordinance; and there he tested them.and he crieth unto Jehovah, and Jehovah sheweth him a tree, and he casteth unto the waters, and the waters become sweet. There He hath made for them a statute, and an ordinance, and there He hath tried them,
Exodus 15:26Saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer.And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.and He saith, `If thou dost really hearken to the voice of Jehovah thy God, and dost that which is right in His eyes, and hast hearkened to His commands, and kept all His statutes: none of the sickness which I laid on the Egyptians do I lay on thee, for I, Jehovah, am healing thee.
Exodus 15:27And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters.And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.And they come to Elim, and there [are] twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Genesis 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus 14 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus Index for Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus 16 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Leviticus 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible