Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-DBY-YLT : Genesis : 14

Genesis:14 Parallel Bible - DRV DBY YLT

Revelation 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Genesis 13 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Genesis Index for Parallel Bible -  DRV DBY YLT Genesis 15 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Genesis 14:1And it came to pass at that time, that Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus, and Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations,And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
Genesis 14:2Made war against Bara king of Sodom, and against Bersa king of Gomorrha, and against Sennaab king of Adama, and against Semeber king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.[that] they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.they have made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboim, and the king of Bela, which [is] Zoar.
Genesis 14:3All these came together into the woodland vale, which now is the salt sea.All these were joined in the vale of Siddim, which is the salt sea.All these have been joined together unto the valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
Genesis 14:4For they had served Chodorlahomor twelve years, and in the thirteenth year they revolted from him.Twelve years had they served Chedorlaomer; and in the thirteenth year they rebelled.twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:5And in the fourteenth year came Chodorlahomor, and the kings that were with him: and they smote the Raphaim in Astarothcarnaim, and the Zuzim with them, and the Emim in Save of Cariathaim.And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who [are] with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:6And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which [is] by the wilderness;
Genesis 14:7And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.and they turn back and come in unto En-Mishpat, which [is] Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.
Genesis 14:8And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array in the woodland vale:And the king of Sodom and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar, went out, and they joined battle with them in the vale of Siddim,And the king of Sodom goeth out, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which [is] Zoar; and they set the battle in array with them in the valley of Siddim,
Genesis 14:9To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.with Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, and Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar four kings with the five.with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Genesis 14:10Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs and were overthrown there: and they that remained fled to the mountain.And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.And the valley of Siddim [is] full of bitumen-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah flee, and fall there, and those left have fled to the mountain.
Genesis 14:11And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way:And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed.And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
Genesis 14:12And Lot also, the son of Abram's brother, who dwelt in Sodom, and his substance.And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom.and they take Lot, Abram`s brother`s son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
Genesis 14:13And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram`s allies.
Genesis 14:14Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan.And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pursued [them] as far as Dan.And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.
Genesis 14:15And dividing his company, he rushed upon them in the night: and defeated them, and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus.And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.And he divideth himself against them by night, he and his servants, and smiteth them, and pursueth them unto Hobah, which [is] at the left of Damascus;
Genesis 14:16And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also the people.And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people.and he bringeth back the whole of the substance, and also Lot his brother and his substance hath he brought back, and also the women and the people.
Genesis 14:17And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodorlahomor, and of the kings that were with him in the vale of Save, which is the king's vale.And the king of Sodom went out to meet him after he had returned from smiting Chedorlaomer, and the kings that were with him, into the valley of Shaveh, which is the king's valley.And the king of Sodom goeth out to meet him (after his turning back from the smiting of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), unto the valley of Shaveh, which [is] the king`s valley.
Genesis 14:18But Melchisedech the king of Salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of the most high God,And Melchisedec king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High ùGod.And Melchizedek king of Salem hath brought out bread and wine, and he [is] priest of God Most High;
Genesis 14:19Blessed him, and said: Blessed be Abram by the most high God, who created heaven and earth.And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Most High ùGod, possessor of heavens and earth.and he blesseth him, and saith, `Blessed [is] Abram to God Most High, possessing heaven and earth;
Genesis 14:20And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands. And he gace him the tithes of all.And blessed be the Most High ùGod, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.and blessed [is] God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;` and he giveth to him a tenth of all.
Genesis 14:21And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,`
Genesis 14:22And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High ùGod, possessor of heavens and earth,and Abram saith unto the king of Sodom, `I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth
Genesis 14:23That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say I have enriched Abram:if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I I have made Abram rich;
Genesis 14:24Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares.save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me Aner, Eshcol, and Mamre they take their portion.`
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Revelation 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Genesis 13 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Genesis Index for Parallel Bible -  DRV DBY YLT Genesis 15 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Exodus 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible